"'ten haber" - Translation from Turkish to Arabic

    • أخبار عن
        
    - May, kapıda biri mi vardı? Greta. Zach'ten haber yok mu? Open Subtitles -ماي، هل كان أحد ما على الباب؟ غريتا لا أخبار عن زاك لماذا لم تخبروني؟ هل أنت بخير؟ ماي؟
    Çedric'ten haber aldın mı? Open Subtitles ألديك أخبار عن سيدرك؟
    Franks'ten haber yok ama Gibbs'in yerini tespit ettiklerini düşünüyor. Open Subtitles لا أخبار عن (فرانكس)، لكن على ما يبدو، يعتقد أنهم إستطاعوا تعقب موقع (غيبز).
    Günaydin. Bates'ten haber var mi? Open Subtitles صباح الخير (لا أعتقد بأن هناك أي أخبار عن (بيتس
    Dominic'ten haber var mı? Open Subtitles أي أخبار عن دومينيك ؟
    Sana güvenmediğimden değil. Emmett'ten haber var mı? Open Subtitles ليس و كأني لا أثق بكَ، هل يوجدُ أي أخبار عن (إيميت)؟
    Prens'ten haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن الأمير؟
    Direniş'ten haber var mı? Open Subtitles أي أخبار عن المقاومة ؟
    Dave Brass'ten haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن وضع (ديف براس)؟
    Teal'c'ten haber var mı? Open Subtitles أي أخبار عن " تيلك " ؟
    - Deeks'ten haber var mı? Open Subtitles أي أخبار عن " ديكس " ؟
    Deeks'ten haber yokmuş. Open Subtitles لا أخبار عن " ديكس "
    Elizabeth'ten haber alabildin mi? - Hayır. Open Subtitles ـ هل سمعت أخبار عن (إليزابيث) حتى الآن؟
    Baba! Baba, köle Guthred'ten haber getirdim. Open Subtitles أبتاه، لديّ أخبار عن العبد (غوثريد)
    Chloe, Lex'ten haber var mı? Open Subtitles كلوي)، أيّ أخبار عن (ليكس)؟
    - Jake'ten haber var mı? Open Subtitles -أي أخبار عن (جايك)؟
    Jack'ten haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن (جاك)؟
    - Hâlâ Alex'ten haber yok mu? Open Subtitles -لا أخبار عن (أليكس)؟
    - Phoenix'ten haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن (فينيكس)؟
    - Tetch'ten haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن (تيتش)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more