"'teyken" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما كنت في
        
    Bazen Kuzey Pasifik'teyken bu kızı düşünürdüm. Open Subtitles وأؤكد لك عندما كنت في جنوب المحيط الهادي في الحقيقة كنت أفكر بها غالباً
    Paris'teyken Isobel'in mezarına dokununca bir şimsek çaktı uyandığımda evimdeydim ve belimde bu vardı. Open Subtitles عندما كنت في باريس لمست قبر إيزوبيل وظهر وميض نور وكل ما أذكره بعد ذلك هو أنني أستفقت في شقتي
    Ben Paris'teyken, Karl Lagerfeld ile buluştum. Open Subtitles عندما كنت في باريس، قابلت كارل لاغيرفيلد
    Cardiff'teyken, ağır satış işleriyle ilgileniyordun. Open Subtitles عندما كنت في كارديف كنت نائب رئيس قسم المبيعات
    Wayne Girişimcilik'teyken bu kozaların tasarımı üzerinde çalıştığım oldu. Open Subtitles عملت على تصميم هذه عندما كنت في واين.
    Lise 3'teyken tanıdığım bir çocuk var, Todd Mulcahy ben 12 yaşındayken, birkaç hafta beraber filan takılmıştık... Open Subtitles هذا الشاب الذي عرفته من المدرسة المتوسطة (تود مولكاهي). نحن نوعاً ما تسكعنّا معاً لبضعة اسابيع عندما كنت في الـ12.
    Metropolis'teyken benim de hukuki sorunlarım oldu. Open Subtitles كان عندي نصيبي من المشاكل القانونية عندما كنت في (ميتروبوليس)
    Judith'teyken olanları tahmin bile edemezsin. Sen de öyle. Open Subtitles أنت لن تتخيل ما حدث عندما كنت ((في بيت ((جودث
    Paris'teyken, hiç hasta biriyle görüştün mü? Open Subtitles عندما كنت في (باريس), هل احتككت بأي شخص كان مريضا ؟
    Ben Paris'teyken... Open Subtitles عندما كنت في باريس...
    Atlantis'teyken okuduğum bazı görev raporlarından ilham almış olabilirim ama onları harmanladım: biraz ondan, biraz bundan. Open Subtitles أعترف بأنني استوحيت من بعض تقارير مهماتكم التي قرأتها بتمعن، عندما كنت في (أتلانتيس) ولكنني أضفيت بعض الإثارة عليها، قصةقصيرةمن هنا،وجزءمنهذهالقصةهنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more