"'yı öldüren" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي قتل
        
    Maria'yı öldüren silahtaki tahtanın cinsini buldum. Open Subtitles لقد حددت نوعية الخشب في السلاح الذي قتل ماريا
    Fakat Rebecca'yı öldüren herif yakasını kurtardı. Open Subtitles لاكــن الشخص الذي قتل ريبيـــكا قد هــرب بفعلته
    Olivia'yı öldüren çocuğun hüküm kararında başladı. Open Subtitles بدأ الأمر بعد الحكم على الفتى الذي قتل إوليفيا
    Newcastle polisi hala Astra'yı öldüren adamı arıyor. Open Subtitles هل تعرف بأن الشرطة في نيوكاسل ما زالو يبحثون عن الشخص الذي قتل أسترا.
    Kısacası Laura'yı öldüren hortlağın işi. Open Subtitles باختصار: هذا أسلوب ذات الغول الذي قتل "لورا".
    Ama, yedi denekten hiçbiri, Tanaka'yı öldüren mantar kadar büyümedi. Open Subtitles على أية حال، لا المحاكمات السبع... ... نمابنجاح الفطر الذي قتل تاناكا.
    Dünya bir Tanrı'yı öldüren çobanı hiçbir zaman unutmayacak. Çeviri: [ ® grandiotk ® ] Open Subtitles العالم لن ينسى الراعي الذي قتل الاله
    Garza'yı öldüren silahta Dominguez'in parmak izi var. Open Subtitles بصمة دومنغيز على المسدس الذي قتل غارزا.
    Hopper'ın dolabındaki silah Garza'yı öldüren silah. Open Subtitles المسدس الذي في دولاب هوبر -هو الذي قتل غارزا
    Amanda'yı öldüren kurşunların balistik inceleme raporları geldi. Open Subtitles " المقذوفات عادت للرصاص الذي قتل " آماندا
    Donna'yı öldüren zenci geberene kadar buradan bir yere kıpırdamıyorum. Tamam mı? ! Open Subtitles لن أرحل حتى الزنجي الذي قتل " دونا " رأس غبية
    Aynen, sanırım Fisk, Prohaszka'yı öldüren adamı kiraladı. Open Subtitles الحق، وأعتقد أن فيسك استأجرت الرجل الذي قتل Prohaszka.
    Sheila'yı öldüren Freudstein'di. Open Subtitles فرودشتاين هو الذي قتل شيلا
    Aynı cani. Laura'yı öldüren adam. Open Subtitles إنه ذات القاتل الذي قتل "لورا".
    -Evdeki şey, sence annemle Jessica'yı öldüren şey mi? Open Subtitles -ما في المنزل أتعتقد أنه الذي قتل أمي و (جيسيكا)؟
    Felicia'yı öldüren adamla aynı kişiydi. Durdurmayı... Open Subtitles "الشخص الذي قتل "فيليشا و أنا حاولت
    Marta'yı öldüren adamlarıyla birlikte Vicente tutuklandı. Open Subtitles لقد تم إيقاف (فيسينتي) كذلك الرجل الذي قتل (مارتا)
    Tessa'yı öldüren kişi oldukça dikkatli birisiydi ama biz Kurtzman'ı sorgularken, birden telaşlandı. Open Subtitles الشخص الذي قتل (تيسا) كان دقيقاً، لكن عندما استجوبنا (كورتزمان)، أصبح مُرتبكاً.
    Yüce Kral Dara'yı öldüren oku onun attığı söylenir. Open Subtitles يُشاع بأنه من أطلق السهم الذي قتل الملك العظيم (داريوس)
    Bahse girerim o çocuğu tehdit eden kişi, Tara'yı öldüren kişi. Open Subtitles -أجل أراهن أنّ مَنْ يهدّد الفتى هو نفس الشخص الذي قتل (تارا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more