"'ye yaptığın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلت مع
        
    Marnie'ye yaptığın gibi beni de mi büyüleyeceksin? Open Subtitles حتى تسحرني كما فعلت مع مارني؟
    Kapıyı kapatmakta serbestsin az önce TC'ye yaptığın gibi. Open Subtitles تفضل بإغلاق الباب كما فعلت مع (تي سي) منذ لحظات
    Debbie'ye yaptığın gibi onları da şımartma. Open Subtitles لا تدللهم كثيراً مثلما فعلت مع "ديبي
    Onların pantolonlarının içine girdikten sonra bir de banka hesaplarına giriyorsun. Aynı Paula Scarlatti'ye yaptığın gibi. Open Subtitles وبعد أن تُضاجعهنّ، فإنّك تلج إلى حساباتهنّ المصرفيّة، مثلما فعلت مع (بولا سكارلاتي).
    Ashley'ye yaptığın gibi mi? Open Subtitles كما فعلت مع آشلي؟
    - Bowie'ye yaptığın gibi istediğimi mi söylemeliyim? Open Subtitles أستطيع فقط أن أقول كل ما أريد - كما فعلت مع (بوي)؟
    - Bowie'ye yaptığın gibi istediğimi mi söylemeliyim? Open Subtitles أستطيع فقط أن أقول كل ما أريد - كما فعلت مع (بوي)؟
    Ya senin Lily'ye yaptığın gibi birini yaratmak yerine gizemli hızcımız kendini tarihten sildiyse? Open Subtitles انظروا، ماذا لو أنه بدلاً من التسبب في وجود شخص كما فعلت مع (ليلي)، يكون فائق السرعة الغامض محا نفسه من التاريخ؟
    Senin Charlie'ye yaptığın gibi, o anahtarı fırlatmadan önce. Open Subtitles كما فعلت مع تشارلي
    - Joey'ye yaptığın gibi. Open Subtitles -كما فعلت مع جوي.
    Onun mekânına saldıracaksın, tıpkı Conte'ye yaptığın gibi yani bir sürü ölüm olacak ve geriye kimse kalmayacak. Open Subtitles ستهجم على المكان الذي يختبي به كما فعلت مع (كونتي)... بحيث يموت الجميع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more