Komünizmin çöküşünden sonra ve terörizmin dehşetinden önce ulusun seksle uğraştığı kısa bir dönem oldu. | Open Subtitles | بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه. |
İnsanlığının çöküşünden sonra, robotlar dünyayı ele geçirir. | Open Subtitles | بعد سقوط المجتمعات عندما يحكم الرجال الأليين الارض |
Diktatörlüğün çöküşünden sonra, kızgın halk, özgürlük savaşçılar ile birlikte ülkelerinin eski diktatörünü canlı canlı yaktılar. | Open Subtitles | "بعد سقوط الديكتاتورية،" "قام الأهالي الغاضبون، والمقاتلون الأحرار" "بحرق ديكتاتور دولتهم السابق حيًا" |
Hydra'nın çöküşünden sonra birçok bilim adamı, dünyanın bu tarafında saklanmak için Nazi arkadaşlarını takip etti. | Open Subtitles | بعد إنهيار منظمة "هايدرا"، العديد من العلماء ساروا على نهج أصدقائهم النازيين وقاموا بالإختباء في هذا الجزء من العالم |
İşler Oslo görüşmelerinin çöküşünden sonra çok kötü bir hâl aldı. | Open Subtitles | حسناً,... إزدادت الأمور سوءاً بعد إنهيار محادثات (أوسلو) |
O Luke Gilmore. Borsanın çöküşünden sonra buraya yerleşti. | Open Subtitles | هذا (لوك جيلمور) جاء هنا من المدينة بعد انهيار السوق |
Sovyetler Birliği'nin çöküşünden sonra oraya bağımlı ülkelerin orduları nükleer stoklarını karaborsada satmaya başladılar. | Open Subtitles | ... بعد سقوط الاتحاد السوفيتي .. الجيوش المهملة في الدول المنحلة بدات في . ببيع مخزونها من القنابل النووية في السوق السوداء |
Goa'uld'ların çöküşünden sonra dini grupların çıkması hiç de şaşırtıcı değil. | Open Subtitles | لا يفاجئني ظهور مجموعات دينية جديدة.. بعد انهيار الـ((غؤولد)) مباشرة |