"çökene kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى حلول
        
    • حتى يحل
        
    • حتى ينهار
        
    Gece çökene kadar seviştiler ve Aaron bir gün daha kurtuldu. Open Subtitles ممارسة الجنس دامت حتى حلول الليل و نجى أرون ليوم آخر.
    Karanlık çökene kadar bekleyin. Sizi Saint Tropez'e götürecekler. Tamam. Open Subtitles انتظر حتى حلول الظلام ودعهما يقودانك إلى "سان تروبيه" إنتهى.
    Karanlık çökene kadar beklemeye karar verdim. Open Subtitles قرّرت أن انتظر حتى حلول الظلام
    Şimdi ne olacak, gece çökene kadar burada oyalanıp, sonra da gelmeleri için yaşayan puştları mı korkutacağız? Open Subtitles و الآن ماذا ؟ هل أبقى هنا حتى يحل الظلام ثم أفزعهم عندما يقتربون ؟
    Karanlık çökene kadar ortaya çıkmayacaktır. Open Subtitles لن يأتي حتى يحل الظلام
    "Troy, duygusal açıdan çökene kadar çekilmeyecektir. Open Subtitles سيصمد (تروي) حتى ينهار عاطفياً
    -Karanlık çökene kadar bekleyelim. -Efendimiz! Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام- مولاي-
    Karanlık çökene kadar her şeye ateş ediyoruz. Open Subtitles على كل شيء ، حتى حلول الظلام
    Karanlık çökene kadar bekleyelim. Open Subtitles سننتظر حتى حلول الظلام
    Gece çökene kadar güvende değiliz. Open Subtitles لن نكون بمأمن حتى يحل الظلام.
    Komutan Taylor karanlık çökene kadar dönmezse, başka bir ekip göndermeyi düşünebilirim. Open Subtitles إن لم يراسلنا القائد (تايلور) حتى يحل الليل، فسأفكر في إرسال فريق آخر.. -في ذات الوقت ..
    Evet, herkesin önünde çökene kadar. Open Subtitles -أجل، حتى ينهار أمام الجميع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more