"çöker" - Translation from Turkish to Arabic

    • سينهار
        
    • تنهار
        
    • ستنهار
        
    • فسينهار
        
    • ينهار
        
    • سوف تخترقه
        
    Asyalıları sınır dışı ederseniz, ekonomi çöker, ayrıca yurt dışındaki itibarınız zedelenir. Open Subtitles إن طردت العملاء الآن سينهار الاقتصاد ناهيك عن انهيار سمعتك بالخارج
    Eğer hepsini bir arada ele geçirirsen, sistem çöker ve... Open Subtitles ولكن إن أخذتها كلها بنفس الوقت سينهار النظام
    Kötü hisse sahip olan herkesi geniş çaplı bir tahlile göndersem sistem çöker. Open Subtitles لو كنت سأرسل كل من لديه شعور سيء إلى الفحص حينها فإن النظام سينهار
    Peki, nasıl da Mısır gibi güçlü bir yer çöker? Open Subtitles ولكن كيف أمكن لدولة عظيمة مثل مصر أن تنهار بهذه الصورة فجأة ؟
    Ama hidrojen bombası patlamaz, şiddetle içeri doğru çöker. Open Subtitles لكن ليس القنبلة الهيدروجينيّة إنّها تنهار داخليّاً
    Eğer herkes parasını aynı anda çekerse banka sektörü çöker. Open Subtitles إذا قام الجميع بسحب أمواله في نفس الوقت ستنهار المصارف
    Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. Open Subtitles سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية.
    Çalışmak için buna ihtiyaçları var,yoksa sağlık sistemi çöker. TED وعليهم العمل بجد وإلا فسينهار النظام الصحي
    Her zamanki gibi çıkıp yardım edeceğim çünkü benim gibi insanlar olmazsa modern toplum tamamen çöker. Open Subtitles كالعادة, سأتقدم للمساعدة لأنه بدون ناس مثلي المجتمع المتحضر سينهار تماماً
    Biri senin dükkanında hapşırsa çöker o dükkan. Open Subtitles أنقذني من الشياطين سينهار متجرك إذا عطس شخص ما
    Ajanlarımı astlarından dolayı sorumlu tutamazsam tüm programın etkinliği çöker. Open Subtitles إن لم أستطع السيطرة على مسئولية عملائي نحو مرؤوسيهم نشاط هذا البرنامج سينهار تماماً
    Onu çıkarırsan ev çöker. Open Subtitles فقد قضيت 5 سنوات أعمل في البناء إن أزلته سينهار المكان بأكمله
    - Enerji gelişimimiz bir gecede çöker. Open Subtitles وبتفجير مصدرنا للطاقة سينهار كل شئ فى غمضة عين
    Çalışmaya devam eder ve ne olduğumuzu bile anlamadan, ekonomimiz çöker. Open Subtitles سيستمرّ بالعمل وقبل أن نكتشفه سينهار إقتصادنا
    Sizi oraya gönderirsek her şey çöker. Open Subtitles الحفرة قد تنهار إذا أنزلناكم للأسفل هناك.
    Bunu vururuz, bütün şebeke çöker. Bunun bize ne faydası olacak? Open Subtitles اذا ضربنا هذا , شبكة القضبان كاملة سوف تنهار
    Bazen, piyasa çöker ve bunun için yapacak hiçbir şeyin olmaz. Open Subtitles أحياناً، السّوق تنهار ولا يُوجد شيءٌ يمكنكَ القيام به.
    Düzenbaz bir ajan gibi görünür ve tüm dava çöker. Open Subtitles سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية.
    Yumağı yok ederiz ve tüm çok boyutlu şey kendi içine doğru vızıltıyla çöker. Open Subtitles إن دمَّـرنا الخيط، فتلك الجَلبة المتعددة الأبعاد ستنهار كليَّـاً على نفسها في لمحِ البصر.
    Dağıtım zincirin çöker. Open Subtitles ستنهار سلسلة التوزيع الخاصّة فيك.
    Tünel gerektiği şekilde desteklenmezse hepsi üzerimize çöker. Open Subtitles فما لم ينل النفق الدعم المناسب فسينهار كلّه فوق رؤوسنا
    İkinci kat, üçüncü kat ve üçüncü katı yaparken birden tüm yapı çöker. Tepkiniz genellikle öğrenirken gösterdiğiniz gibiyse TED طابق ثاني، طابق ثالث، وفجأة، بينما تبني الطابق الثالث، ينهار الهيكل باكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more