"çözüm buldum" - Translation from Turkish to Arabic

    • وجدت الحل
        
    • وجدت طريقة
        
    • وجدت حلاً
        
    • وجدتُ حلّاً
        
    • لدي الحل الأمثل
        
    • عندي حل
        
    Efendim, tüm sorunlarımıza bir çözüm buldum gibi. Open Subtitles حسناً، سيدي، أعتقد أنني وجدت الحل لكل مشاكلنا.
    İnanmayacaksın ama galiba bir çözüm buldum. Open Subtitles لن تصدق أبداً ولكن أعتقد أننى وجدت الحل
    Ben o duruma bir çözüm buldum. Open Subtitles لا تقلق وجدت طريقة لإنهاء الأمر
    Hayır, Amir Yardımcısı, başka bir çözüm buldum. Open Subtitles لا حضرة المدير ، وجدت طريقة عملٍ جديدة
    Tamam. Galiba para sorunumuza çözüm buldum. Open Subtitles حسنًا، أعتقد إنني وجدت حلاً لمشاكلنا المالية
    Bu yaşadığımız restoran problemini biraz düşündüm. Ve sanırım bir çözüm buldum. Open Subtitles فكّرتُ طويلاً بالمشكلة التي تواجهنا في المطاعم، و أعتقد أنّي وجدتُ حلّاً.
    Ama evi istemediğinize göre, mükemmel bir çözüm buldum. Open Subtitles ولكن من الواضح أنك لا تريد المنزل، لدي الحل الأمثل
    Ben bu hafıza problemine daha iyi bir çözüm buldum. Open Subtitles عندي حل أفضل لمشكلة الذاكرة
    Neyse ki ben bir çözüm buldum. Open Subtitles ولحسن الحظ وجدت الحل
    - Sanırım buna bir çözüm buldum. Open Subtitles نعم ؟ أعتقد أننى وجدت الحل
    Ama sanırım bir çözüm buldum. Open Subtitles لكن أعتقد أنني وجدت الحل
    Harcadığım zamana değecek bir çözüm buldum. Open Subtitles لقد وجدت طريقة لأستفيد منك
    efendim,kızınızın sorununa bir çözüm buldum. Open Subtitles سيدي، وجدت حلاً للمشاكل مع ابنتك
    Bir çözüm buldum. Eğer hoşunuza giderse. Open Subtitles لقد وجدت حلاً اذا كنت أتوق لعطفك
    Ve bir çözüm buldum, çok basit. Open Subtitles و قد وجدت حلاً, و كان سهلاً جداً
    Çünkü Emma Swan sorunuma bir çözüm buldum. Open Subtitles و لمَ ذلك؟ لأنّي وجدتُ حلّاً لمشكلتي مع (إيمّا سوان).
    Harika bir çözüm buldum sanırım. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحل الأمثل
    Sorun yok, bir çözüm buldum. Open Subtitles هذا غير مهم، أنا عندي حل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more