"çözecektir" - Translation from Turkish to Arabic

    • يحل
        
    • سيحل
        
    Ve bu ortaklık kişisel olarak inanıyorum ki bugünlerde kablosuz iletişimde karşılaşılan 4 temel problemi de çözecektir. TED وانه هذا التعايش الذي أعتقد شخصيا يمكن ان يحل اربع مشاكل اساسية التي تواجهنا في الاتصالات اللاسلكية هذه الايام
    Ve bu akış şemasıda hemen hemen karşılaşacağın sorunları çözecektir. Open Subtitles و المخطط الذي يجب أن يحل الكثير -أي مشكلة تواجهك
    Sadece fikrimi söylüyorum hatun ölse mesela, muhtemelen birçok sorununu da çözecektir, değil mi? Open Subtitles لو لم تكن بالأنحاء، ذلك قد يحل الكثير من مشاكلك، أليس كذلك؟
    Eğer bunu gündeme alabilirsek, Mark bu problemleri çözecektir. TED إذاً إذا أستطعنا تجاوز ذلك، عندئذ سيحل مارك هذه المشاكل.
    Evet, evet. Bu her şeyi çözecektir. Otuz dört saattir uyumuyorum ama bir bagel her şeyin çözümü olacak. Open Subtitles أجل هذا سيحل كل شئ ، أنا لم أنم منذ 34 ساعة ولكن الكعك سيحل المشكلة
    Eğer ona yardımcı olabilirsem gerek sahip olduğu teknolojiyle gerek yeni icadıyla dinozor sorununu çözecektir. Open Subtitles إذا استطعت ابقائه على النهج الصحيح، أعلم أنه سيحل مشكلة الديناصورات، إما بالتقنية الذي يملكها الان، أو أيًا كان ما سيخترعه لاحقًا.
    Evet bu tüm sorunlarını çözecektir. Open Subtitles نعم هذا من المفترض أن يحل كل مشاكلك
    Sadece fikrimi söylüyorum hatun ölse mesela, muhtemelen birçok sorununu da çözecektir, değil mi? Open Subtitles "أجل، شكراً انظر أنا أقول وحسب" لو لم تكن بالأنحاء، ذلك قد يحل الكثير من مشاكلك، أليس كذلك؟
    Bu, meseleyi çözecektir. Open Subtitles الذي يحل هذه المعضلة
    İşte hepsi bu. Bu herşeyi çözecektir. Open Subtitles هذا هو ، هذا سوف يحل كلّ شيء
    Sorunu çözecektir. Open Subtitles سوف يحل المشكلة
    Bu her şeyi çözecektir. Open Subtitles همم.هذا يجب أن يحل كل شيء
    Maggie, bekle biraz. Miguel'e güvenirim. Bu işi çözecektir. Open Subtitles انتظري يا (ماجي)، أنا أثق بـ(ميجيل)، سوف يحل الأمر بشكل صحيح.
    Bu arkadaşım Tracy Jordan'la olan probleminizi de çözecektir. Open Subtitles الآن، آمل أيضاً أن هذا سيحل مشكلتك (مع صديقي (ترايسي جوردن
    Bu sorunu çözecektir. Open Subtitles ذلك سيحل المشكلة
    Bu küçük problemimizi çözecektir. Open Subtitles هذا سيحل مشكلتنا البسيطة
    Çünkü bu sorununu çözecektir. Open Subtitles لأن هذا سيحل مشكلتك!
    Rufus bu işi çözecektir. Open Subtitles (روفوس) سيحل الأمر.
    Rufus bu işi çözecektir. Open Subtitles (روفوس) سيحل الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more