Bunu tümden çözmemiz gerekiyor, yalnızca en aşırı olanlarını değil. | TED | ويجب أن نحل كلها، ليس مجرد الأكثر أطراف. |
Sesimizi yükseltmemiz lazım. Bu demokrasiyi çözmemiz lazım. Demokrasimizde sertlik var. Ve bunu değiştirmemiz lazım. | TED | علينا أن نرفع أصواتنا. علينا أن نحل هذه القضية فنحن نعاني من تصلب في ديمقراطيتنا. |
Bazen çözmemiz gereken sorunlar basitçe çok, çok zordur. | TED | المشاكل التي علينا حلها هي في غاية الصعوبة |
Bunu bu kadar çabuk çözmemiz imkansız. Başka bir donör bulmalısın. | Open Subtitles | لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة يجب أن تجد متبرع آخر |
Onu hapse atmıştık ve çözmemiz gereken başka davalar vardı. | Open Subtitles | لكننا كنا نحتجزه بأمان و كان لدينا قضايا اخرى لنحلها |
Kainatın, bu dosyayı beraber çözmemiz gerektiğini söyleyen işareti. Kainatı hayal kırıklığına uğratmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | تقول أننا يجب أن نحلّ هذه القضية معاً لا تريدين إحباط الكون ، أليس كذلك؟ |
En büyük umudum kainatın nasıl sonlanacağını keşfedip nihai gizemi çözmemiz olacaktır. | Open Subtitles | أملي الأكبر هو أن نكتشف كيف سينتهي الكون ونحل اللغز الأكبر |
Bu sorunda birlikteyiz, ve sorunları birlikte çözmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | المشكلة، أننا في هذا معاً ومن المفترض أن نحل مشاكلنا معاً |
Bak, eğer gene arkadaş olacaksak, bunları çözmemiz gerekiyor.. | Open Subtitles | إن كنا سنتصادق ثانيةً فعلينا أن نحل هذه المشاكل |
Olmaz, bunu çözmemiz lazım! | Open Subtitles | الذين يكتبون من أجل العظمة لا إتقان الصنعة لا, يجب أن نحل هذه القضية |
Ama önce berbat sorunlarımızı çözmemiz ve senin olgunlaşmak için bir sürü kızla yatman gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نحل كل مشاكلنا وعليكَ أن تضاجع الكثير من الفتيات لتغيرَ من نظامك |
- Bu işi çözmemiz gerektiğini unutma, olur mu? | Open Subtitles | لابد أن تكون هادىء وواثق ولكن تذكر نحتاج أن نحل هذا موافق ؟ |
Bu dava 5 yıl önce bitti, ve sen bize çözmemiz için yardım edebilirdin. | Open Subtitles | هذه القضية أُغلقت لمدة خمس سنوات وانت كنت تستطيع المشاركة في حلها |
çözmemiz gereken matematik problemini oyuna ben ekledim. | Open Subtitles | المسألة الرياضية التي نريد حلها .الي اللعبة |
Sorunu tespit ettik ve şimdi de bunu çözmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على المشكلة، وعلينا حلها الآن |
yeni bir çeşit tarım onların ikisinide nasıl getirebileceğimizi ve onları birlikte nasıl tutacağımızı çözmemiz lazım | TED | نحتاج إلى حل للجمع بين الجانبين في نوع جديد من الزراعة. |
İklim krizini çözmek için demokrasi krizini çözmemiz gerekiyor. | TED | لكي نتمكن من حل أزمة المناخ علينا حل مشكلة الديمقراطية |
Bu eğlenceli ama 140 kelimeden fazlasını gerektiren... - ...bir cinayeti çözmemiz gerek. | Open Subtitles | هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً. |
İzin verirseniz, takip etmemiz gereken büyük bir ipucu ve çözmemiz gereken bir dosya var. | Open Subtitles | نرجوا معذرتك فلدينا دليل مهم لنتبعه، وقضية لنحلها |
Sorun çözmemiz için izin vermelisin. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتركنا نحلّ المشكلة |
Mesela Fourier Analizi'ne çalışırken veya Schrodinger denklemini kullanırken sürekli durup da diferansiyel denklemleri çözmemiz gerekiyor ya... | Open Subtitles | أتعلمون كيف أننا نظطر دائماً أن نتوقف ونحل المعادلات التفاضلية مثل عندما تعمل بتحليل فوريير |
Evet ama bu derin kişisel ihanete rağmen çözmemiz gereken bir cinayet var. | Open Subtitles | حسناً .. على رغب الخيانة الشخصية العميقة مازال لدينا جريمة نحلها |
Ama şimdilik çözmemiz gereken bir cinayet var. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا جريمة قتل لحلّها. |
Partneriz. çözmemiz gereken bir vaka var. | Open Subtitles | نحن شريكان، ولدينا قضية لنحلّها. |