çözmeye çalıştığımız gizemlerden biri de bu. | Open Subtitles | واحدة من العديد من الاسرار التي نحاول حلها |
Bu gün size uzun zamandır üzerinde çalıştığımız ve bu konuda bir fark yaratma potansiyeline sahip bir cihazdan bahsedeceğim, bu cihaz çok daha etkili ve size nasıl çalıştığını göstermek istiyorum. Tamam, şimdi biraz normal retinanın nasıl çalıştığına bakalım ki çözmeye çalıştığımız problemi görün. | TED | وما اريد ان اخبركم به اليوم هو جهاز كنا نعمل عليه واعتقد انه يملك الامكانية بان يصنع فارقاً فعالاً في ذلك المجال وما اريد ان افعله الان هو ان اريكم كيفية عمله .. ولكن دعوني اسهب أكثر عن كيفية عمل الشبكية الطبيعية من اجل ان تفطنوا للمشكلة التي نحاول حلها |
Birbirimizle olamamak, bizim yeteneksizliğimiz. Kongresel çıkmazlardan tutun ekonomik zalimliğe kadar her şeyden önce çılgınca çözmeye çalıştığımız bu problemlere yol açan karşılıklı ağlama korkumuz. | TED | إن عدم قدرتنا على أن نكون سويا، وخوفنا من أن نبكي أمام أحدنا الآخر، هي ما أدى لظهور العديد من المشاكل التي نحاول حلها بشكل محموم في المقام الأول، بداية من جلسات الكونجرس الفاشلة وصولاً إلى الإقتصاد الوَحشي. |
çözmeye çalıştığımız sorunları yaratıyoruz. | Open Subtitles | ...نخلق المشاكل التي نحاول حلها |