"çünkü aşk" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأن الحب
        
    • لأن الحبَّ
        
    - Aşka inanıyoruz. Sen aptal değilsin, Çünkü aşk aptal bir şey değildir. Open Subtitles انتِ لستِ غبية لأن الحب ليسَ غبياً ابداً
    Çünkü aşk ve adalet dünyamızın temel güçlerinden değildir, bayım. Open Subtitles لأن الحب والعدالة ليستا القوى الرئيسية في عالمنا سيدي
    Belki de bu bir yapıdır ama hadi ne yapısı olduğu hakkında daha spesifik olalım Çünkü aşk gerçeklerden inşa edilir: Kendi deneyimlerimiz, hissettiklerimiz, beyin kimyamız, kültürel beklentilerimiz, hayatlarımız. TED ربما هو تركيب، لكن دعوني أكن أكثر دقة حول ما هو التركيب لأن الحب مركب من حقائق: من تجاربنا ومشاعرنا وكيمياء الدماغ وتوقعاتنا الثقافية وحيواتنا.
    Çünkü aşk tek başına var olur. Open Subtitles " لن تستطع إبعادك عن الحب " " لأن الحب موجود بذاته "
    Belki bazı bakımlardan ondan daha iyisindir Çünkü aşk bir bakıma her şeydir. Open Subtitles حَسناً، رُبَّمَا بشكل من الأشكال .... أنت أفضل حالاً ، لأن الحبَّ حسناً , على أيه حال , أنه كل شئ
    Acı çekiyoruz, Çünkü aşk sona ermedi bilakis devam ediyor. Open Subtitles نعذب لأن الحب يذهب ... ليس لأنه يذهب ...
    Hemen kapıdan dışarı çıkın, Çünkü aşk sizi bekliyor. Open Subtitles لذا اذهبى للخارج لأن الحب ينتظرك هناك
    Çünkü aşk her zaman gelmez ve her dakikayı değerlendirmek isterim. Open Subtitles لأن الحب لا يأتي غالباً . واريد ان أجعل كل ثانيه تحتسب .
    Çünkü aşk,bütün yaşamda olmayacak. Open Subtitles لأن الحب لن يكون نفسة مدي الحياه.
    Çünkü aşk ve mutluluk dikkati dağıtmaktan başka bir şeye yaramıyor. Open Subtitles لأن الحب والسعادة ليست سوى مُلهِيّات
    Çünkü aşk; ölüme benzeyen bir oyundur. Open Subtitles لأن الحب لعبة يقارن بالموت
    Sana söylemem gerek, her zaman istediğin şekilde çalışmayabilir, Çünkü aşk... Open Subtitles يجب علي أن أقول لكِ ، أنه لا يعمل دائماً بالطريقة التي تريدينها ، لأن الحب... .
    Çünkü aşk nefreti gölgeler. Open Subtitles لأن الحب يتغلب على الكراهية
    "Daha sonra fikrimi değiştirdim. Çünkü aşk güzeldir." Open Subtitles "و سأغير رأي ربما، لأن الحب جميل"
    Çünkü aşk ucuzdur. Open Subtitles لأن الحب هو أكبر خدعه
    Çünkü aşk öyle bir anda kaybolmaz. Open Subtitles لأن الحب لا يختفى و حسب
    Evet, Becky ve Dee'yi evlendirmiştim. Çünkü aşk aşktır. Open Subtitles (أجل, قمت بتزويج (بيكي و (دي) لأن الحب حب
    Çünkü aşk, bir duygu değildir aşk bir sözdür. Open Subtitles لأن الحب ليس بعاطفة... الحب وعد...
    # Çünkü aşk dedikleri bir muharebe alanı # Open Subtitles "لأن الحب كـ ساحة المعركة"
    Çünkü aşk kıymetlidir. Open Subtitles لأن الحبَّ ثمينُ.
    Çünkü aşk gerçek değildir. Open Subtitles لأن الحبَّ ليس حقيقةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more