"çünkü benim adım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأن اسمي
        
    • لأن إسمي
        
    Çünkü benim adım kutsaldır. Beni dinleyeceksin! Open Subtitles لأن اسمي مقدساً وأنت ستسمعني
    Çünkü benim adım Mahkûm #28301-016 değil. Open Subtitles لأن اسمي ليس السجين رقم 016 - 28301
    Çünkü benim adım Daniel Lugo, vücut geliştirmeye inanırım. Open Subtitles "لأن اسمي (دانيال لوجو) و أنا أُؤمن باللياقة البدنية"
    Şimdi siktirin gidin, Çünkü benim adım Steve Jobs, ve zaman, değişiyor. Open Subtitles لذا، اذهب للجحيم لأن اسمي (ستيف جوبز) والأوقات تتغير.
    Bana deli oluyorsun, Çünkü benim adım... Open Subtitles ".. أقودك للجنون لأن إسمي" "(شيلا)"-
    Şimdi siktirin gidin, Çünkü benim adım Steve Jobs, ve zaman, değişiyor. Open Subtitles لذا، اذهب للجحيم لأن اسمي (ستيف جوبز) والأوقات تتغير.
    Bunu nasıl bildiğimi gör, Çünkü benim adım K ile başlıyor, ama onun adı K ile başlamıyor, onunki M ile başlıyor. Onu bir daha gördüğünde Mike'a benden selam söyle. TED لقد اكتشفت ذلك لأن اسمي يبدأ بالحرف نفسه ولكن اسمه لا يبدأ بالحرف (ك) بل بالحرف (م) بلّغي (مايك) تحياتي حين تلتقين به في المرة القادمة
    Çünkü benim adım Dale Baskets! Open Subtitles لأن اسمي هو (ديل باسكتس .. )!
    Bana deli oluyorsun, Çünkü benim adım... Open Subtitles ".. أقودك للجنون لأن إسمي" "(شيلا)"-
    Bana deli oluyorsun, Çünkü benim adım... Open Subtitles ".. أقودك للجنون لأن إسمي" "(شيلا)"-
    Çünkü benim adım Mike! Open Subtitles لأن إسمي مايك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more