"çünkü bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنني لا أعرف
        
    • لأنني لا أعلم
        
    • لأني لا أعلم
        
    Söyleyemem, çünkü bilmiyorum. Open Subtitles كلا, لا يمكنني البوح, لأنني لا أعرف مَن يكون.
    Çünkü, bilmiyorum, bazen ilişkimizi Open Subtitles لأنني لا أعرف في بعض الأحيان أفكِّر نوعاً ما
    Bak, söyleyemem çünkü bilmiyorum. Open Subtitles إصغي , لا يسعني البوح بذالك. لأنني لا أعرف.
    Sana bahsetmedim çünkü... Bilmiyorum, bahsetmedim işte. Open Subtitles لم أذكر هذا لك لأنني لا أعلم لم أذكره فحسب
    Çünkü, bilmiyorum, utanmıştım. Open Subtitles لأنني لا أعلم. لأنني كنت محرجة.
    Onaylama alamıyorum ve sebebini sorma çünkü bilmiyorum tamam mı? Open Subtitles لا أحصل على التأكيد ولا تسألني لماذا لأني لا أعلم, موافق؟
    çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أعرف لكن هيا , هذه الحرارة في قلبك
    Söyleyemem. çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبركِ أين هم لأنني لا أعرف
    Babamı hiç sorma, çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لا تسألي عن أبّي لأنني لا أعرف
    Söyleyemem çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول لأنني لا أعرف.
    çünkü bilmiyorum...bilmiyorum bununla yaşayabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أعرف... لا أعرف... لا أعرف إذا يمكنني التعايش مع هذا الوضع
    Size söyleyemem, çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لاأستطيع إخبارك لأنني لا أعرف
    Evet, çünkü bilmiyorum. Open Subtitles نعم، لأنني لا أعرف.
    Anlat o zaman, çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لا ، أخبرني ، لأنني لا أعرف
    Daha fazlasına ihtiyacım var çünkü bilmiyorum. Open Subtitles أحتاج المزيد, لأنني لا أعرف.
    - çünkü bilmiyorum Bay Star. Open Subtitles - لأنني لا أعرف يا سيد (ستار)
    çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أعرف
    çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أعلم .
    çünkü bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أعلم
    Güzel. çünkü bilmiyorum. Open Subtitles حسنا، لأني لا أعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more