"çünkü bir gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنه يوماً ما
        
    • لأنه ذات يوم
        
    • لأنه في يوم
        
    • لأن في يوم
        
    • في يوم ما
        
    Çünkü bir gün tüm sahip olduğun şey onlar olacak. Open Subtitles بضعة تذكارات، لأنه يوماً ما هذا كل ما ستحظى به.
    Çünkü bir gün ailen gidecek ve burada senin için hiçbir şey kalmayacak. Open Subtitles لأنه يوماً ما سترحل عائلتك و لن يبقى لكَ شيءٌ هنا
    Olamayız Çünkü bir gün sen öleceksin ama ben yaşayacağım. Open Subtitles لا يمكن لأنه ذات يوم سوف تموت وأنا أستمر
    Olamayız Çünkü bir gün sen öleceksin ama ben yaşayacağım. Open Subtitles مستحيل لأنه ذات يوم ستموت وأنا أكمل
    Çünkü bir gün ve ben lisede olmayabilirim. Open Subtitles لأنه في يوم ما، وأنت تعلم أنه قد لايكون في الثانوية
    Çünkü bir gün şirketin sahibi sen olacaksın ve emlaktan daha çok saygınlık kazandıran bir şey yok. Open Subtitles لأنه في يوم ما سوف تتملكين الشركة وليس هنالك من شيء يجلب احترام للشخص أكثر من تمّلكه للعقارات
    Çünkü bir gün Mae Nak'in hayaleti geri dnecektir ve o gerçek aşkını bulacaktır. Open Subtitles لأن في يوم ما سيعود شبح ..ماي ناكثانيةً. لذا هي يمكن أن تجد حبّها الحقيقي...
    Çünkü bir gün bu adam ölümsüzlerin mabedine gidecek. Ve eğer şanslıysak, bu yakında bir gün olacaktır. Open Subtitles لان هذا الرجل في يوم ما سينضم الى هيكل الخالدين من هذه الامه
    Çünkü bir gün kardeşim uyanacak ve size her şeyi anlatacak. Open Subtitles لأنه يوماً ما ستستيقظ أختي وستخبركم بكل شئ
    Bana iyi bak Çünkü bir gün sen de benim kadar yakışıklı olacaksın. Open Subtitles ألقِ نظرة فاحصة علي, لأنه يوماً ما, ستكون بهذه الوسامة
    Minnettar olmalısın Çünkü bir gün seni giydirmek için burada olmayacağım. Open Subtitles لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك
    Çünkü bir gün bankaya ihtiyacın olacak. Open Subtitles لأنه يوماً ما ستحتاج شيئاً
    Çünkü bir gün sen de onları sileceksin. Open Subtitles لأنه يوماً ما, ستمحينهم
    Çünkü bir gün artık rüyadan uyanmak gerektiğini farkediyorsunuz. Open Subtitles "لأنه يوماً ما يجب أن تستيقظ فقط"
    Seninle evlendim, Çünkü bir gün bana elektrikli buhar kazanından alacaksın. Open Subtitles تزوجتك، لأنه ذات يوم "ستشترى لى ذلك "المِرْجل الكهربائىّ الثنائى
    Çünkü bir gün Simon her şeyi mahvedecek. Open Subtitles لأنه في يوم من الأيام سوف سيمون تنزلق فوق،
    Çünkü bir gün sırtına bir kurşun yiyebilirsin. Open Subtitles لأنه في يوم ما ستحصل علي رصاصة في ظهرك.
    Çünkü bir gün, onların sonu sizden olabilir. Open Subtitles لأنه في يوم من الأيام، ستقضي عليهم
    Çünkü bir gün onlar için çalışacaksın. Open Subtitles لأن في يوم من الأيام سوف نعمل لهم.
    Çünkü bir gün gelip, Dünya'nın tehlikede olacağını biliyordum. Open Subtitles لأنني علمت، علمت أنه في يوم ما سيكون كوكب الأرض في خطر و سيفشل الدكتور في المجيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more