"çünkü doğru" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأنها الحقيقة
        
    • لأنه صحيح
        
    • من أجل الإخلاص
        
    • لأنها حقيقية
        
    - Neden söylediğinizi de biliyorum. - Söyledim Çünkü doğru. Open Subtitles وأنا أعرف سبب ما قلتيه قلت ذلك لأنها الحقيقة
    - Çünkü doğru. Annemle konuşurlarken duydum. Open Subtitles لأنها الحقيقة سمعته هو و أمي يتحدثان في هذا الأمر
    İnandırıcıydı Çünkü doğru. Open Subtitles حسناً، انه يبدو مقنع لأنها الحقيقة.
    Komik Çünkü doğru, Onu yakalamışIığım var. Open Subtitles هذا مضحك لأنه صحيح. أنه يفعل ذلك . لقد ضبطته.
    - Çünkü doğru da ondan, salak. Baksana. Earl. Open Subtitles لأنه صحيح أيها الغبي أنظر إيرل
    # Çünkü doğru # Open Subtitles *من أجل الإخلاص*
    Bu komik Çünkü doğru. Bilirsin, insanlar komik şeyleri sever. Open Subtitles إنها مضحكة لأنها حقيقية يحب الناس الأشياء المضحكة
    Hiçbir şey. Öyle söyledim Çünkü doğru. Open Subtitles لا شيء أقول هذا لأنها الحقيقة
    Çünkü doğru bu. Open Subtitles لأنها الحقيقة .
    Çünkü doğru bu. Open Subtitles لأنها الحقيقة .
    Çünkü doğru söylüyorum. Open Subtitles لأنها الحقيقة
    Çünkü doğru. Open Subtitles لأنها الحقيقة.
    Çok komik Çünkü doğru. Open Subtitles هو مضحك لأنه صحيح.
    Komik, Çünkü doğru. Open Subtitles هذا مضحك لأنه صحيح
    Hepsi sana bunu söyler Çünkü doğru olan bu. Open Subtitles كلهم يخبرونك بذلك لأنه صحيح
    Bu komik Çünkü doğru. Open Subtitles هذا مضحك لأنه صحيح
    Eğlenceli Çünkü doğru! Open Subtitles هذا مضحك لأنه صحيح!
    # Çünkü doğru # Open Subtitles *من أجل الإخلاص*
    # Çünkü doğru # Open Subtitles *من أجل الإخلاص*
    Çok komik Çünkü doğru. Kötü haber. Open Subtitles هذا صحيح إنها مضحكة لأنها حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more