"çünkü erkekler" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأن الرجال
        
    • لأن الشباب
        
    Benden son derece nefret ettiğini. Çünkü erkekler onu değil beni seviyordu. Open Subtitles تكرهنى من صميم قلبها, لأن الرجال كانوا يعجبون بى بسهولة, وليس بها,
    Çünkü erkekler güzel gözükmek istemezler. Kaba ve sert gözükmek isterler. Open Subtitles لأن الرجال لا يريدوا ان يكونوا جميلون يريدون ان يبدوا اقوياء
    Buna hiç şaşırmadık Çünkü erkekler güvenilmezdir Ne yapıyor ya ? Open Subtitles و ليست هذه مفاجأة لأن الرجال لا يمكن الاعتماد عليهم أبداً
    Çünkü erkekler tek başına böylesi bir kötülükle başa çıkamazdı. Open Subtitles لأن الرجال وحدهم لن يكونوا قادرين على مثل هذا الشر.
    Çünkü erkekler ana gösteri öncesi ısınma idi. Open Subtitles لأن الشباب كانوا مجرد تشويش لمحور الإنتباه الرئيسي:
    Arkadaşlar, sizlere meydan okuyacağım, Çünkü erkekler meydan okumayı severler. TED ولكن لدي تحدي لكل الرجال، لأن الرجال يحبون التحديات.
    Çünkü erkekler daha fazlasını ister, küçük bir gülümseme yetmez. Open Subtitles لأن الرجال يهدونك هدايا ثمينة لمجرد اٍبتسامة صغيرة
    Çünkü erkekler buna dayanamaz. Open Subtitles لأن الرجال لا يمكنهم التعامل مع ذلك آه آه
    Çünkü erkekler asla kendi hataları olduğunu düşünmez. Open Subtitles هذا لأن الرجال لا يظنون ان أي شيء هو غلطتهم
    Çünkü erkekler terk etmeden hemen önce inanılmaz sevecen ve tatlı oluverirler. Open Subtitles لأن الرجال قبل أن ينفصلوا عنكِ عادة يصبحون حنونين ومتعاطفين
    - Çünkü erkekler lavaboyu diş macunuyla tıkalı bırakıyorlar. Open Subtitles لأن الرجال يتركون بقايا المعجون في المغسلة
    Eğer ona aşık olsaydım, net şekilde söylerdim Çünkü erkekler dobradır. Open Subtitles لو كنت أحبه لكنت واضحاً في ذلك لأن الرجال مباشرون
    Telefonum bozuk galiba Çünkü erkekler bana aletlerinin fotoğrafını göndermiyor. Open Subtitles أظن أن هاتفي لا يعمل بشكل صحيح لأن الرجال لا يرسلون لي صوراً لأعضائهم عليه
    Çünkü erkekler dramadan nefret ederler ve ben sana nasıl bir drama kraliçesi olacağını öğreteceğim ve başarısız olursam, bir avuç hap yutacağım ve bu senin suçun olacak! Open Subtitles لأن الرجال يهابون الدراما وسأعلمك كيف تكونين ملكة الدراما وإذا أخفقت، سأتناول حفنة من الحبوب، وستكونين السبب!
    Dışarıda, bambu ağaçlarında arabalarda, çatılarda Çünkü erkekler beni sever. Open Subtitles المكان عادة في عمق الغابة ...في السيارة والخارج والخ لأن الرجال يحبونه هكذا
    Çünkü erkekler ilişkini önemsemez. Open Subtitles . لأن الرجال لا يهتمون إذا كنت بعلاقة
    Çünkü, erkekler hep yanlış kararlar verir. Open Subtitles لأن الرجال دائما اختيار أشياء خاطئة.
    "Çünkü erkekler çok iyi huylu kibar ve dost canlısı Open Subtitles لأن الرجال مخلصين " ذوي طبيعة طيبة "
    Bunu asla açık açık konuşamazsın, Çünkü erkekler o kadar hassastırlar ki. Open Subtitles لكن لا يمكنك الحديث عنها بصراحة لأن الشباب جداً حساسون
    Ve bazen kadınlar oyuncukları kullanır Çünkü erkekler ne halt ettiklerini bile bilmezler. Open Subtitles وأحياناً الفتيات يقمنَ بإستغلال الدُمى لأن الشباب... لا يعلمون ماذا يفعلون بحق الجحيم!
    - Doğru.* Çünkü erkekler bana takmak istiyor. Open Subtitles لأن الشباب يريدون مضاجعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more