"çünkü katil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأن القاتل
        
    • لان القاتل
        
    • بسبب المجرم
        
    Çünkü katil, levyenin tasarlandığı herkesten daha güçsüzdü. Open Subtitles لأن القاتل كان اضعف من الإنسان الذكر البالغ لأن القضيب المعدني مصمم لهم
    Çünkü katil hala dışarıda. Belki hala öldürmeye devam ediyor. Open Subtitles لأن القاتل لا يزال طليقاً ربما لا يزال يقتل
    Çünkü katil o bayıra bir mesaj bırakmıştı. Open Subtitles لأن القاتل ترك رسالة خلفه على تلك القمة.
    Daha pasif bir yöntemdir Çünkü katil yaşamın bedenden ayrılışını hissedemez. Open Subtitles بالواقع انه اكثر سلبية لان القاتل لا يستطيع الشعور بالحياة تفارق الجسد
    Gittim, Çünkü katil gitmemi söyledi. Open Subtitles ذهبت لهناك بسبب المجرم طلب مني ذلك
    Çünkü katil, 24 omuru laf olsun diye ayırmamış yani bu bir tür şifre, bu yüzden de sen kemikleri yıkamaya götürmeden önce sıralarını not almam gerek. Open Subtitles لأن القاتل لم يعيد ترتيب 24فقرة عظمية لأجل الضحك و المزاح مما يجعل ذلك شفرة ما
    Kimse silah sesini duymadı Çünkü katil onu vururken susturucu olarak ya sırt çantası kullandı ya da namluya kıyafet sardı. Open Subtitles لم يسمع أحد شيئاً لأن القاتل إستعمل حقيبة الظهر أو قماشه لكتم الطلقة
    Çünkü katil otoparktan kaçmış olabilir. Open Subtitles لأن القاتل ربما هرب من خلال المرآب
    Çünkü katil, olayın görünmesini istemiş. Open Subtitles لأن القاتل أراد أن يراه الآخرين
    Çünkü katil, onun zararsız ve yaşlı bir kadın olduğunu düşünürdü. Open Subtitles لأن القاتل سيظن بأنها سيدة كبيرة بريئة
    Çünkü katil pompayı kullanmadı. Open Subtitles لأن القاتل لم يقم بأستخدام المضخة
    Çünkü katil bu kapıdan girecek. Open Subtitles لأن القاتل يأتي عبر الباب
    Henüz net olarak kimliğini tespit edemedik Çünkü katil kurbanın vücüdunu... Open Subtitles يمكننا أبوس]؛ ر إيجابي معك بطاقة تعريف الضحية بعد لأن القاتل القوا جثته في...
    Çünkü katil aynen kral gibi bir şey istiyormuş. Open Subtitles لأن القاتل كالملك أراد شيئاً
    Çünkü katil tam burda. Open Subtitles لأن القاتل هنا
    - Çünkü katil bu pencereden kaçmamış. Open Subtitles لان القاتل لم يهرب من هذه النافذة
    Çünkü katil Nikki'nin saçından bir parça kesmiş. Open Subtitles لان القاتل قطع أجمة من شعر (نيكي).
    Oraya gittim, Çünkü katil bana gitmemi söyledi. Open Subtitles ذهبت لهناك بسبب المجرم طلب مني ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more