"çünkü mike" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأن مايك
        
    • لأن مايكل
        
    O adam artık iPhone sözleşmesini ödeyecek bir pozisyonda değil. Çünkü Mike McClintock onu, Potomac Nehri'ne fırlattı. Cornstarch tweeti ile birlikte görünüşe göre kendi zeka geriliğimizi biliyormuşuz. Open Subtitles ان هذا الرجل ليس بموقع يسمح له بدفع عقد اي فون ذلك لأن مايك ماكلنتوك هناك رَماه إلى نهرِ بوتوماك أوه, يا الهي.
    O adam artık iPhone sözleşmesini ödeyecek bir pozisyonda değil. Çünkü Mike McClintock onu, Potomac Nehri'ne fırlattı. Cornstarch tweeti ile birlikte görünüşe göre kendi zeka geriliğimizi biliyormuşuz. Open Subtitles ان هذا الرجل ليس بموقع يسمح له بدفع عقد اي فون ذلك لأن مايك ماكلنتوك هناك رَماه إلى نهرِ بوتوماك أوه, يا الهي.
    Kendin söyleyebilirsin Çünkü Mike aslında Peter. Open Subtitles بأمكانك أخباره بنفسك ! "لأن "مايك" هو "بيتر
    Numaramızı da biliyorlar Çünkü Mike onları arayıp duruyordu. Open Subtitles ولديهم رقم هاتفنا لأن مايكل كان يتصل بهم
    Zor bir durumda olmalılar Çünkü Mike Schmidt'i sahte ölümle kaçırmak istiyor. Open Subtitles فهذه فرصة ضيئلة لأن مايكل يحاول إنقاذ شميدت بتزييف وفاته
    Çünkü Mike böyle biri. Open Subtitles لأن مايك من ذلك النوع من الرجال
    Şey, bir bakıma, Çünkü Mike arabanda bir arıza bulamadı. Open Subtitles أجل لأن " مايك " لم يجد عطلاَ بها
    - Çünkü Mike'ta güreşçiydi. - Biliyorum, onu söylemiştin zaten. Open Subtitles لأن ( مايك ) يصارع - أعرف , لقد قلت هذا لتوك -
    Çünkü Mike sadece çalışanım değil... aynı zamanda arkadaşımdı da. Open Subtitles (ليس فقط لأن (مايك كان موظفي كان أيضا صديقي
    Tanıdığım her yatırım bankerine senin teklifini geçiştirmelerini söyleyeceğim Çünkü Mike Ross güvenilmez adamın biridir. Open Subtitles لأني الآن سوفَ أتصلُ بكلِ مستمثرٍ مصرفيّ أعرفه وأخبرهم بألّا يقبلوا بعرضك .لأن (مايك روس)لايُمكنُ الوثوقُ به
    Farketmez Çünkü Mike bir daha avukatlık yapmamak için hazırlamıştı kendini. Open Subtitles لن يهم, لأن (مايك) كان مستعدا حتى لا يمارس المحاماة مرة اخرى
    Farketmez Çünkü Mike bir daha avukatlık yapmamak için hazırlamıştı kendini. Open Subtitles لن يهم, لأن (مايك) كان مستعدا حتى لا يمارس المحاماة مرة اخرى
    Bu, bu gece olmayacak Çünkü Mike Ross hapsi boylayacak ve ben onu durdurmayacağım. Open Subtitles حسنا, هذا لن يحدث الليلة لأن (مايك روس) على وشك الذهاب للسجن وانا لن اوقفه
    Çünkü Mike hapiste iki seneyi kabul etti. Open Subtitles لأن (مايك) وافق على صفقة ليقضي عامين في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more