İki milyon da olmaz, on milyon da, Çünkü oğlum satılık değil. | Open Subtitles | لا مليونين, لا 10 ملايين، لأن ابني ليس للبيع. |
Çünkü oğlum 70 yaşında olur torunum 40 yaşında olur torunumun oğlu da 10 yaşında olur. | Open Subtitles | .لأن ابني سيكون بعمر السبعين .وابنه سيكون بعمر الأربعين .وابنه سيكون بعمر العاشرة |
Ben ağlayarak uyuyorum Çünkü oğlum ağlıyor. | Open Subtitles | وأنا أبكي حتى أنام لأن ابني يبكي |
Çünkü oğlum senden çok hoşlanıyor. | Open Subtitles | لأن ابني يبدو وكأنه مغرما بك |
Öyle olmalı Çünkü oğlum abayı fena halde yakmış durumda, çok ciddi. | Open Subtitles | لابد أنه كان كذلك لأن إبني هذا سريع الإبتلاء وجِدّي جدا |
Çünkü oğlum bu civarda bir silah buldu. | Open Subtitles | لأن إبني وجدَ سلاحاً في هذا الزقاق |
Ruh halim iyi... Çünkü oğlum Derrick, bu yaz için hukuk okulundan eve geliyor. | Open Subtitles | اه، انا في مزاج جيد لأن ابني (ديريك) سيعود للمنزل من مدرسة القانون لفصل الصيف. |
Beni öldürmekle büyük bir hata yapardınız, Çünkü oğlum Michael benim yerime geçer ve intikamı çok acı olurdu. | Open Subtitles | سنتكون حماقة منكم أن نقتلوني، لأن ابني (مايكل) سيأخذ مكاني... وسينتقم منكم شر انتقام |
Çünkü oğlum hasta , sebebi bu ! | Open Subtitles | لأن ابني مريض، هذا هو السبب! |
Buradayım Çünkü oğlum Peyton öldürüldü ve bu benim aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | أنـا هـنا لأن إبني ( بييتن ) تم قتلـه ولا يمكنني التوقف عـن التفكير في هـَذا |