"çünkü yarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأن غداً
        
    • لأن غدا
        
    • لأن الغد
        
    • لان غدا
        
    • لأنه غدا
        
    • لأنه غداً
        
    • لأنني سأذهب
        
    Çünkü yarın, eğer burada aracı olarak çalışmak istersen ilk günün olacak. Open Subtitles لأن غداً سيكون يومك الأول إن أردت العمل هنا كسمسار
    Gelemem, Çünkü yarın akşamı Joker'le geçireceğim. Open Subtitles نعم , لا يمكنني لأن غداً سوف اقضي المساء
    Eğer içeri girmek istiyorsan, yanına tel makası da alsan iyi olur, Çünkü yarın Cumartesi. Open Subtitles خذى محطم أقفال لو أردتى الدخول لأن غداً يوم السبت
    - Eğitime hemen başlıyoruz Çünkü yarın Entourage 2 için seçmelere gireceksin. Open Subtitles التدريب سيبدأ حالا لأن غدا سيكون لديك تجربة أداء لفيلم الحاشية 2
    Çünkü yarın senin doğum günün... ve büyük annen gelecek ve sana güzel hediyeler alacak Open Subtitles لأن غدا عيد ميلادك وجدتك ستأتي و تحضر لك هدية لطيفة
    Çünkü yarın evlenip Fernando'nun yanına taşınacağım. Open Subtitles لأن الغد سوف تكون متزوجة وتعيش الظهر مع فرناندو،
    Yalnızca yarınki hava durumu lazım Çünkü yarın büyük aile futbol maçımız var. Open Subtitles نعم، أنا فقط بحاجة غداً لان غدا لدينا لعبة كرة القدم للاسرة الكبيرة.
    Tanrım, Umarım Beti, Çünkü yarın beni köpek balığı uzaklaştırıcısında deneyecekler. Open Subtitles آمل ذلك ، يا بيتي ، لأنه غدا سيضعوني في اختبار مطاردة القرش
    Çünkü yarın sabah burayı temizleyeceğiz. Open Subtitles لأنه غداً فى الصباح الباكر سَنُنظف هذا المكان
    Bugün birşeyler değişecek Çünkü yarın bu saçmalıklarla uğraşmayacağız. Open Subtitles شيئاً يجب أن يكون جديد، لأن غداً لن نقوم بهذا الهُراء.
    Çünkü yarın ona bir ton iş vereceğim Open Subtitles كثيراً، لأن غداً سوف أمنحه الكثير من العمل.
    Niye? Çünkü yarın bu adamı vurmak zorunda kalabiliriz, İşte bundan. Open Subtitles لأن غداً قد نضطر أن نطلق عليه النار.
    Çünkü yarın, ortalık fena karışacak. Open Subtitles لأن غداً... هذا الأمر لن يمر مرور الكرام.
    Tamam hazır olun Çünkü yarın sabah Open Subtitles ...حسناً, استعدا لأن غداً صباحاً
    Tamam hazır olun Çünkü yarın sabah Open Subtitles ...حسناً, استعدا لأن غداً صباحاً
    Çünkü yarın senin doğum günün ve büyükannen sana harika bir hediye getirecek. Open Subtitles لأن غدا عيد ميلادك وجدتك ستأتي و تحضر لك هدية لطيفة
    Git, bu gece bir tane bul. Çünkü yarın bacakların benim olacak. Open Subtitles اختر أحداهن واستمتع بوقتك لأن غدا قدميك لي
    Hadi hazırlanmaya git, Çünkü yarın sen ve ben... Open Subtitles إذهب و احزمي امتعتك لأن غدا انا و
    Tamam, benim için dua edin öyleyse. Çünkü yarın, Schwab's için iş görüşmem var. Open Subtitles لأن غدا سأجري مقابلة من اجل ستشوابز
    Sen bu gecenin keyfini çıkar Çünkü yarın büyük bir gün olacak. Open Subtitles استمتعي الليلة، لأن الغد... سيكون يومًا مشهودًا.
    Bu gece eğlenelim, Çünkü yarın zafer yolumuza döneceğiz! Open Subtitles لنحتفل الليلة لان غدا سوف نستكمل طريقنا الى المجد
    Konuşma konularını göstereyim Çünkü yarın daha da sert saldıracağız. Open Subtitles على أي حال، دعني أحضر نقاط الحوار لأنه غدا سوف نضربها بشكل أقوى
    Yarın tek bir oy, bir fark yaratacak Çünkü yarın, bir başkanımız olacak. Open Subtitles غداً صوت رجل واحد سيشكل الفرق لأنه غداً سيكون لدينا الرئيس
    - Ben daha fazla içemem Çünkü yarın işe erken gideceğim. Open Subtitles -أأتناول المزيد؟ لأنني سأذهب للعمل باكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more