"çürük yumurta" - Translation from Turkish to Arabic

    • البيض الفاسد
        
    • بيضة فاسدة
        
    • بيضة سيئة
        
    • بيضة متعفنة
        
    • البيض المتعفن
        
    Ariel gözleme istedi.Merhaba? çürük yumurta ile olmaz. Open Subtitles ـ آريل تريد الفطائر ـ بدون البيض الفاسد ، مرحبا
    Daha çok çürük yumurta ve at pisliği gibi. Open Subtitles إنه أكثر مثل البيض الفاسد أو فضلات الحصان
    Jerome Rafts bize çürük yumurta verdi. Open Subtitles جيروم رافت قد أعطانا بيضة فاسدة
    Sona kalan çürük yumurta. Open Subtitles آخر من يعبر سيكون بيضة فاسدة
    Belki kız arkadaşına da benim çürük yumurta olmadığımı söylersin. Open Subtitles ربما تذكر لـ صديقتك أنِ لستُ بيضة سيئة
    Sona kalan çürük yumurta. Kusura bakma Greg. Open Subtitles آخر من يدخل هو بيضة متعفنة أوه ، آسف ، غريغ
    Bu çürük yumurta kokusunun farkındayım. Open Subtitles و هذا هو سبب رأئحة البيض المتعفن
    çürük yumurta ve insanlığın güvenliği için. Open Subtitles من اجل البيض الفاسد وحماية البشريه
    Sülfür, çürük yumurta gibi kokar. Open Subtitles الكبريت رائحته مثل البيض الفاسد
    Sona kalan çürük yumurta. Open Subtitles آخر واحدة ستكون هي البيض الفاسد
    Son kusan çürük yumurta. Open Subtitles آخر واحد يتقيأ على البيض الفاسد
    Ve çürük yumurta gibi kokuyor. Open Subtitles ورائحته تشبه البيض الفاسد
    Bay çürük yumurta. Open Subtitles يا سيد البيض الفاسد
    Hadi. Hadi. Arkada kalan çürük yumurta. Open Subtitles هيا هيا الذي يصل أخيراً"بيضة فاسدة"
    çürük yumurta. Open Subtitles يا بيضة بيضة فاسدة
    Pekala, yani Wayne çürük yumurta. Open Subtitles حسنا اذا واين هو بيضة فاسدة
    Sona kalan çürük yumurta..! Open Subtitles ! آخر من يخرج هو بيضة فاسدة
    Senin çürük yumurta olduğunu düşünmüyor. Open Subtitles أنها لا تقتقد أنك بيضة سيئة
    Pekâlâ, sona kalan çürük yumurta olsun! Open Subtitles اخر شخص يصل هو بيضة متعفنة
    Tamamdır, sona kalan çürük yumurta olur. Open Subtitles اخر شخص يصل هو بيضة متعفنة
    Teke gibi kokar, sanki çürük yumurta gibi Open Subtitles تنبعث منهم رائحة نتنه، البيض المتعفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more