"çığlık atmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن الصراخ
        
    • في الصراخ
        
    çığlık atmayı kes..sadece bi fare Open Subtitles توقفى عن الصراخ. انه مجرد فأر. انا لا اهتم.
    Ve çığlık atmayı bıraktığında endişelenmeliymişiz. Open Subtitles و أنّا علينا القلق عندما نجدها أن توقّفت عن الصراخ
    Acıdan çığlık atmayı bıraktığımda tavşanlar gibi sikiştik. Open Subtitles بعد أن توقفت عن الصراخ من الألم تضاجعنا مثل الأرانب
    çığlık atmayı düşündüm ama yapmadım. Open Subtitles فكّرت في الصراخ ولكنّي لم أفعل
    çığlık atmayı düşündüm ama yapmadım. Open Subtitles فكّرت في الصراخ ولكنّي لم أفعل
    Buraya, bu yere gelene kadar çığlık atmayı kestiğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنني توقفت عن الصراخ حتي أتيت إلي هنا، إلي هذا المكان
    o zaman çığlık atmayı bırakıp dinlemeye başlayabiliriz, etrafımızdaki insanlara karşı daha nazik ve anlayışlı oluruz ve kendimize daha nazik ve anlayışlı oluruz. TED عندما نتوقف عن الصراخ ونبدأ فى الإستماع ، نكون أعطف وألطف للناس من حولنا ، وأعطف وألطف لأنفسنا .
    çığlık atmayı kes,beni duyamazsın. Open Subtitles توقف عن الصراخ كي تستطيع سماعي
    Böyle acınacak şekilde çığlık atmayı kes. Erkeksin, değil mi? Open Subtitles توقف عن الصراخ فأنت رجل ، أليس كذلك؟
    Sen ne zaman çığlık atmayı bırakacaksın, hayatım? Open Subtitles متى سوف تتوقفين عن الصراخ عزيزتي؟
    Tamam çocuklar eğer çığlık atmayı kesmezseniz,.. Open Subtitles هل يمكنكما التوقف عن الصراخ رجاءً؟
    Salakça çığlık atmayı keser misin? İçeride hastam var. Open Subtitles هل يمكنك التوقف عن الصراخ مثل الحمقي؟
    Sakin olun. Oturun. çığlık atmayı kesin. Open Subtitles اهدأ , واجلس توقف عن الصراخ
    - Bir çift martı gibi çığlık atmayı kesin. Open Subtitles توقفوا عن الصراخ كطفلتين
    Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, Open Subtitles ، عندما توقفت (ميشيل) عن الصراخ تلك الّليلة
    çığlık atmayı kes. Open Subtitles توقفى عن الصراخ
    çığlık atmayı kesmen gerek. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن الصراخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more