"çıkacağımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنخرج من
        
    Şehir dışına çıkacağımızı ve kurtlarımı dökeceğimizi söylemiştin. Open Subtitles قلتِ إننا سنخرج من المدينة ولأول مرة سنطلق العنان لأنفسنا.
    Yemin ederim oradan canlı çıkacağımızı düşünmüyordum. Çok üzgünüm. Şımarıklık yaptığım için özür dilerim. Open Subtitles أتعرف , أقسم , أنا لم أعتقد أننا سنخرج من هناك أحياء أنا أسف جدا أنا أسفة لكوني في هذه الفوضى المزريه
    Dışarı çıkacağımızı söylemiştim ya. Montum lazım olacaktı tabii. Open Subtitles قلت لك إننا سنخرج ‫من الواضح أنني سأحتاج إلى سترتي
    Buradan çıkacağımızı sanmıyorum, Rache. Open Subtitles لا أعتقد بأننا سنخرج من هنا , راتش
    Buradan nasıl çıkacağımızı bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أنْ أعرف كيف سنخرج من هنا
    Buradan sağ çıkacağımızı sanıyorsan hayal görüyorsun. Open Subtitles أنت واهم إن ظننتنا سنخرج من هنا.
    Şimdi nasıl çıkacağımızı söyler misin? Open Subtitles الآن أخبرني كيف سنخرج من هنا؟
    Bizi buraya sen soktun. Nasıl çıkacağımızı söyle. Open Subtitles الآن أخبرني كيف سنخرج من هنا؟
    Buradan çıkacağımızı söyledin. Open Subtitles قلت أننا سنخرج من هنا
    Buradan çıkacağımızı söyledin. Open Subtitles قلت أننا سنخرج من هنا
    - Ama nasıl çıkacağımızı bilmiyorum. Open Subtitles -المشكلة هي ... أنّني لا أعرف كيف سنخرج من هنا
    - Buradan nasıl çıkacağımızı. Open Subtitles -يا رفاق كيف سنخرج من هذه الطائرة
    Buradan sağ çıkacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لا اظننا سنخرج من هنا احياء
    Andy, eee, çıkacağımızı pek sanmıyorum. Open Subtitles .. (آندي) لا أعتقد أننا سنخرج من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more