"çıkacaklardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • فأنتم على علم
        
    • سيخرجون
        
    Çıkacaklarsa şimdi çıkacaklardır. Open Subtitles إن حصل شيئاً، فأنتم على علم الآن.
    Çıkacaklarsa şimdi çıkacaklardır. Open Subtitles إن حصل شيئاً، فأنتم على علم الآن.
    Bir yere saklandılarsa mutlaka hava veya para almak için çıkacaklardır. Open Subtitles اذا كانوا يختبئون فى مكاناً ما فلابد أنهم سيخرجون لتنشق الهواء وللحصول على المال
    Eğer ona doğru koşarsam, ...onu korumak için saklandıkları yerden çıkacaklardır. Open Subtitles اذا ركضت باتجاهه سيخرجون من غطائهم ليصدوني
    'Onları yakalasak bile, daha da güçlenecek ve hemen çıkacaklardır.' Open Subtitles حتى ان اعتقلناهم انهم اقوياء جدا '.. سيخرجون منها بكفاله بكل سهوله.
    Belki de sadece bekliyorlardır, belki hepimiz öldüğümüzde, ...yatağın altından sürünerek dışarı çıkacaklardır. Open Subtitles "ربما جميعهم ينتظرون فحسب ربما عندما نموت جميعاً..." "سيخرجون زاحفين من تحت السرير!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more