Rehinelerin birini yollar 10 dakika sonra diğeriyle dışarı çıkarım. | Open Subtitles | واحد من الرهائن أولا بعد مرور 10 دقيقة، سأخرج بالآخر |
Buradan öğlen ayrılırım. Güya balığa çıkarım. | Open Subtitles | سأخرج من هنا في الظهيرة على افتراض أنني سأصيد الأسماك |
- Biraz sakinleşmelisin. - Bundan bir çıkarım olacak. | Open Subtitles | هل تعرف, يجب أن تهدأ من سرعتك قليلا أعرف, لكنني سأخرج بشيء من هذا |
Ne istersem yaparım, kimle istersem çıkarım, ve izin veren her kadınla yatarım. | Open Subtitles | أنا أعمـل ما أريد ، أنا أواعد من أريد ، و أنام مع أيا كان الذي سيسمح لي |
13 yaşımdan beri içeri girer çıkarım. | Open Subtitles | انى أدخل السجن وأخرج منذ أن كنت فى الثالثة عشر |
- Baba, yapma! Bana telefon gelirse, bir saate kalmaz banyodan çıkarım. | Open Subtitles | قم بالرد على الهاتف، وإذا كانت المكالمة لي فأنا سأخرج من الحمام في أقل من ساعة بالطبع |
Bana telefon gelirse, bir saate kalmaz banyodan çıkarım. | Open Subtitles | قم بالرد على الهاتف، وإذا كانت المكالمة لي فأنا سأخرج من الحمام في أقل من ساعة بالطبع |
İçeri giriyorum. Beş dakika içinde çıkarım. | Open Subtitles | سوف أدخل إلى الداخل و سأخرج خلال خمس دقائق |
Sesi dışarıya ver, yoksa arabadan çıkarım. | Open Subtitles | .ضعه على مكبر الصوت، وإلا سأخرج من هذه السيارة |
Ne yani, hasta girersem sağlıklı çıkarım öyle mi? Kesinlikle. | Open Subtitles | ماذا , إذا ذهبت في حين أنا مريض سأخرج وأنا معافى |
On saniyen var. On saniye sonra şu kapıdan çıkarım ve beni bir daha asla göremezsin. | Open Subtitles | لديك عشر ثوان , وبعدها سأخرج ولن تري وجهي مجدداً |
Yanlış bir şey yapmadım. En kısa zamanda çıkarım. | Open Subtitles | لم أفعل شيئا خاطئا لذلك سأخرج في غضون لحظات |
Kızlar, müsaade edin de önce ben bir süreliğine tek gireyim. Hemen çıkarım. | Open Subtitles | يا فتيات دعوني أدخلُ لوحدي لبرهة سأخرج على الفور |
Giovanni ile çıkmak istersem, çıkarım ama şimdi işemem gerek. | Open Subtitles | اذا اردت الخروج مع جيفوني سأخرج معه اكن الان انا بحاجة الي ان اقضي خاجتي |
Ben sadece yirmiliklerle çıkarım. | Open Subtitles | انا لا أواعد سوى فتياتٍ في العشرين من عمرهن فقط |
Fakat ben her zaman girer çıkarım. | Open Subtitles | لكني أدخل وأخرج طوال الوقت. آسف، يا صغيرة. |
Oh, şahane, ikna edici, matematiksel bir çıkarım. | Open Subtitles | إنه لشئ رائع و مقنع استنتاج رياضى |
Odaya çıkarım, bir şişe maden suyu isterim kız şişeyi getirir... yarım saat içinde buradan ayrılırız. | Open Subtitles | سأصعد للغرفة وأطلب مياهاً معدنية هي ستحضره. وخلال نصف ساعة سنغادر |
Bu çıkarım için bayağı bir övgü toplayacağım. | Open Subtitles | تم وضعهم هكذا بعد وفاته سأستفيد جدا من هذا التحليل العميق |
Nerdeyse işim bitti. Bir dakikaya kadar çıkarım. | Open Subtitles | انا تقريبا انتهبت من عملى و ساخرج خلال دقائق |
çıkarım yapmak ve sonuca varmak zorunda bırakılırız, çünkü gerçek hayatta yaptığımız şey bu. | TED | نحن مجبرون على الاستنتاج وعلى الاقتطاع، لأن ذلك ما نفعله في الحياة الحقيقية. |
Hayal tahtası olan bir adamla çok çıkarım ya! | Open Subtitles | كانني سوف اواعد شخص لديه لوحه رؤيا مستقبليه |
- Beni duydunuz, Bay Quarles. Peki, benim çıkarım nedir? | Open Subtitles | " لقد سمعتني سيد " كوارلز حسناً ما مصلحتي ؟ |
Kaderi baştan yazmayı dene. Ortaklığımızın şartlarını belirtmeyi dene. Yani benim çıkarım ne? | Open Subtitles | ،حاول تحديد معالم شراكتنا كمثال، ما منفعتي منها؟ |
Buradan nasıl çıkarım? – Burdan aşağı! | Open Subtitles | كيف يمكنني الخروج من هنا ـ هناك طريق منخفض |
Evet, ama beni o deliğe sokarsan, yine çıkarım. | Open Subtitles | فعلت، ولكن إن أبقاني في تلك الثقب فمازلت يمكنني أن أخرج نفسي |
İş açısından bakarsak, Geran istediğini sana verince, benim çıkarım ne olacak? | Open Subtitles | من خلال نظر العملية يا (غاران) ما هي فائدتي لإعطائك ما تريد؟ |
Gizli Servis'in hayrına birkaç davaya müdahil olmuştum ama kendi çıkarım için asla olmadım. | Open Subtitles | تدخلت في حالات قليلة لمصلحة الخدمات السرية لم تكن أبداً لمصلحتي |