Kafanı şişko kadınla bozmuşsun. Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | انس أمر السيدة السمينة أنت مهووس بها أخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan. Hemen çıkar bizi! Çabuk! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا الآن أخرجنا من هنا الآن ،أسرع ،هيا |
- Goldar, Çıkar bizi buradan! - O mor ucubeyi dinlemeyin sakın! | Open Subtitles | (أخرجنا من هنا يا (جولدار - لا تستمع لهذا البنفسجى الأحمق - |
Kitt, Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | كيت ، اخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | فقط اخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan! | Open Subtitles | أخرجينا من هنا! |
Şoförlüğüne hayram kaldım Mario. Çabuk Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | قيادة رائعة,الان أخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا يارجل أخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا يارجل أخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan! Çabuk! Haydi! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ،أسرع ،هيا |
Çıkar bizi buradan. Bas gaza. | Open Subtitles | هيا، أخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا فحسب |
Çıkar bizi buradan! Yanacağız yoksa! | Open Subtitles | رجاءاً أخرجنا من هنا سنحترق |
Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | , أخرجنا من هنا |
- Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا , حسناً ؟ |
Bas gaza hadi. Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | حسناً, تحرك, أخرجنا من هنا. |
Bas gaza hadi. Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | حسناً, تحرك, أخرجنا من هنا. |
- Çıkar bizi buradan! - Tamamdır. | Open Subtitles | اخرجنا من هنا بحق الجحيم - لك هذا - |
- Boomer, Çıkar bizi buradan! | Open Subtitles | -بومير ,اخرجنا من هنا ! |
Çıkar bizi buradan! Gazeteciyiz! | Open Subtitles | اخرجنا من هنا يا (بريس)! |
Çıkar bizi buradan! | Open Subtitles | اخرجنا من هنا |
Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | أخرجينا من هنا |
Çıkar bizi buradan. | Open Subtitles | اخرجي بنا من هنا. |