- Emrin olur. Maskeni çıkar da görelim bakalım kimmişsin. | Open Subtitles | بالتأكيد، و أنت اخلع القناع و أرنا من أنت في الحقيقة |
Şimdi şu gözlükleri çıkar da sana başkanının sana sandviç ısmarlasın. | Open Subtitles | الان اخلع نظاراتك الغبية ودع قائدتك تشتري لك ساندوتش |
Üzerini çıkar da duşun altına girmene yardım edeyim. | Open Subtitles | اخلع ملابسك سأساعدك على الدخول تحت الماء. |
Şimdi şu gözlükleri çıkar da, güzel gözlerini görebilsinler. | Open Subtitles | والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان |
Güzel, şimdi şu serumu çıkar da gidelim. | Open Subtitles | عظيم، والآن، انزع هذا المحلول الوريدي عن ذراعي ولنذهب |
O eleştirmen şapkanı çıkar da arkadaş şapkanı tak. | Open Subtitles | انزع قبعتك النقدية الآن و ضع قبعة الصداقة |
Bikinini çıkar da kumsalda yapalım. | Open Subtitles | اخلع البكيني الذي عليك ودعنا نفعلها على الرمل |
Başlığı çıkar da defterini bir kenara koy. | Open Subtitles | اخلع القبعة، و ضع دفتر الملاحظات بعيداً. |
- Şunu çıkar da bizimle gel. | Open Subtitles | اخلع هذه الثياب وتعال معنا |
Tişörtünü çıkar da bakayım. | Open Subtitles | اخلع قميصك و سألقي نزرة |
Ayakkabılarını çıkar da göstereyim. | Open Subtitles | اخلع حذائك، سأريك |
Önlüğünü çıkar da git,... | Open Subtitles | اخلع مريلتك |
Maskeni çıkar da ... | Open Subtitles | اخلع قناعك |
O zaman şu kelepçeleri elimden çıkar da artık tutsak olmayayım. | Open Subtitles | إذًا انزع هذه الأغلال عنّي، ولن أعود سجينة. |
"Çizmelerini çıkar da göster" dedim ibne kılıklı. | Open Subtitles | لقد قلت لك "انزع حذاءك وأرني" أيها الغبي |
Çizmelerini çıkar da göster. | Open Subtitles | انزع حذاءك وأرني |
Ceketini çıkar da güneşlen. | Open Subtitles | انزع عنك معطفك وتمتع بالشمس |