"çıkarmanın tek yolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطريقة الوحيدة لإخراجها من
        
    • والسبيل الوحيد لإخراجي
        
    • الطريقة الوحيدة لكي
        
    Onu adadan çıkarmanın tek yolu Birleşik Devletler polis şefini getirmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإخراجها من الجزيرة هي اللجوء لمسئول تطبيق القانون
    Onu oradan çıkarmanın tek yolu bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لإخراجها من هناك.
    Ve onu öldürmeden beni çıkarmanın tek yolu ayrılmaya karar vermem. Open Subtitles والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي
    Onu öldürmeden beni çıkarmanın tek yolu ayrılmaya karar vermem. Open Subtitles والسبيل الوحيد لإخراجي بدون قتله هو إذا قررتُ المغادرة من تلقاء نفسي
    Adımı temize çıkarmanın tek yolu bunu kim yaptıysa, onu bulmam. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أبرأ إسمي هي أن أجد الشخص الذي فعل هذا
    Adını temize çıkarmanın tek yolu bu. Güven bana. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لكي تحافظ على سمعتك
    - Onu ortaya çıkarmanın tek yolu bu! Open Subtitles -إنها الطريقة الوحيدة لكي يظهر !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more