"çıkmıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • خرجت
        
    • واعدت
        
    • أواعد
        
    • واعدتُ
        
    • ذهبتُ
        
    • خرجتُ
        
    • لقد كنت في الخارج
        
    • أَرّختُ
        
    • مؤرخ
        
    • واعدته
        
    • في موعد
        
    • واعدتها
        
    • كنت خارجاً من
        
    • كنتُ خارج
        
    • أنّي فقط غادرت
        
    Bir keresinde, bütün akşam üç boyutlu gözlük takan bir adamla çıkmıştım. Open Subtitles ذات مرة، خرجت مع رجل كان مرتدياً نظارات 'ثلاثية الأبعاد' الليلة بأكملها.
    Gece vardiyasındakilerin çöpünü dökmeye çıkmıştım ve arka sokakta iki adam gördüm. Open Subtitles خرجت إلى الخلف لأرمي قمامة الطاقم المسائي ورأيت عدة رجال في الزقاق
    Bir keresinde bir kızla çıkmıştım. Ona her vuruşumda altına ediyordu. Open Subtitles لقد واعدت فتاة من قبلـ كل مرة أغازلها تتبول على نفسها.
    Bunu hep yapan biriyle çıkmıştım. Sadece 20 dolar veriyorsun. Open Subtitles واعدت رجلاً كان يفعل ذلك دائماً، ارشه بعشرين دولار
    Evet, usta işi yarım bırakmasın diye bir ay çıkmıştım onunla. Open Subtitles نعم, وأضطررتُ أن أواعد رجل الأرضيات لمده شهر لأجعله ينهي العمل
    Lisede dansçı biriyle çıkmıştım kızın hocası da bu sektörde bir geleceğim olabileceğini söylemişti. Open Subtitles واعدتُ راقصة في المدرسة الثانوية.. ومدرسها قال أن مستقبلا جيدا قد يتنظرني في هذا المجال
    O malum gecede verandaya çıkmıştım. Open Subtitles وفي تلك الليلة بالذات خرجت للشرفة خارج المنزل
    Dışarı çıkmıştım. Büyük bir boşluktaydım. Open Subtitles لقد خرجت من السجن لتوي لأجد نفسي في مشكلة كبيرة
    Hey Silvio. Ben de tam favori paltomla gezintiye çıkmıştım. Open Subtitles أهلاً يا سيلفيو، خرجت للتمشية في معطفي الفرائي المفضّل.
    Ama burada oturuyorum. Kuş yemi almaya çıkmıştım, anahtarımı unutmuşum. Open Subtitles ولكني أعيش هنا، خرجت لشراء طعام للطائر ونسيت مفتاحي.
    Koşuya çıkmıştım, eve gitmek istemedim, buraya geldim. Open Subtitles خرجت للجري، لم أرد العودة للمنزل نوعاً ما وجدت نفسي هنا
    Son kez Jack'i ipte sallanırken gördüğümde çıkmıştım oradan. Open Subtitles للمره الاخيره,لقد خرجت حينما رايت جاك مشنوقا
    Babanla çıkmıştım ama savaşçı olmayı seçtim. Open Subtitles واعدت والدك الحقيقي ولكنني إخترت حياة المقاومة
    - Sülfürik. Bir Porsche ve saç mandalları eklersek bu adamla çıkmıştım. Open Subtitles إضف سيارة بورش ومقابس شعر و سأكون قد واعدت هذا الشخص
    Senin sapık yaşantını sevmiş olmalılar. Bir kez bir Mormonla çıkmıştım. Open Subtitles لابد أن حياتك الشاذه أعجبتهم واعدت مبشراً ذات مره.
    Lisede, müzik öğretmenimle çıkmıştım. Open Subtitles أني واعدت مرة معلمة الموسيقى في المدرسة العليا
    Aynı gülüşe sahip olan bir kızla çıkmıştım. Ama 20 sene önceydi. Open Subtitles تعلمين ، كنت أواعد فتـاة لديهـا نفس الضحكة كـان ذلك منذ 20 سنة
    Lise boyunca kızıyla çıkmıştım. Open Subtitles لقد واعدتُ ابنته في المدرسة الثانوية
    70'lerde Kanada'nın doğusunda kunduz avına çıkmıştım. Open Subtitles ذهبتُ إلى شرقيّ ''كندا'' لاصطياد القندس في السبعينيّات.
    Bunlar için poz veren bir kızla çıkmıştım. Open Subtitles أعلم، لقد خرجتُ مع فتاة تكلفت بهذه الخنازير.
    Şifalı et su almaya dışarı çıkmıştım. Open Subtitles لقد كنت في الخارج لأجلب له مرق للشفاء
    Kendine zarar veren bir kadınla çıkmıştım. Open Subtitles أَرّختُ إمرأة التي كَانتْ إلى الجرحِ الذاتيةِ.
    İç çamaşırlarımı giymekten hoşlanan bir adamla çıkmıştım. Open Subtitles أنا مؤرخ الرجل الذي يحب ارتداء ملابسي الداخلية.
    Umarım 3 numaralı bekar denk gelmez. Onunla lisede çıkmıştım. Open Subtitles أتمنى ألاّ أواعد المُتطوّع الثالث الذى واعدته بالمدرسة الثانوية.
    Bir seferinde herifin biriyle çıkmıştım daha aperatifleri söylemeden konuşacak hiçbir şeyimiz kalmamıştı. Open Subtitles هناك مرة خرجت في موعد مع شاب وإنتهينا من المواضيع للناقشها قبل وصول المقبلات،
    Geçmişe bakınca korktum, çünkü bir ara onunla çıkmıştım. Open Subtitles وفي وقت لاحق، فقد شعرتُ بالخوف، لأنني واعدتها من قبل
    Bulvardaki Lokantadan henüz çıkmıştım. Open Subtitles أنا فقـــط كنت خارجاً من المطعــم
    - Sadece hatırlayabildiğin kadarını söylesen... - Vardiyadan yeni çıkmıştım. Open Subtitles ـ حسناً، أخبرنا فقط ما الذي تتذكره ـ لقد كنتُ خارج من نوبة عملي
    Yemekle at maskesi almaya çıkmıştım. Open Subtitles أنّي فقط غادرت لأجلب الغذاء وقناع حصان جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more