"çıkmadı mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل خرج
        
    • هل خرجت
        
    • ألم تخرج
        
    • ألم يأت
        
    • ألم يخرج
        
    • ألم يظهر
        
    Hiç dışarı çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرج من هنا من قبل؟
    Doktor çıkmadı mı daha? Open Subtitles هل خرج الطبيب ؟
    Henüz hastaneden çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرجت من المستشفى بعد؟
    Henüz hastaneden çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرجت من المستشفى بعد؟
    Yani tedbiri kaldırılmadan önce hiç dışarı çıkmadı mı? Open Subtitles إذن ، ألم تخرج من منزلها بدون رفقة رجال الأمن من قبل على الإطلاق ؟
    - Bu taraftan çıkmadı mı? Open Subtitles ألم يأت من هنا؟
    Daha çıkmadı mı? Open Subtitles ألم يخرج بعد؟
    Ondan sonra kimse koridora çıkmadı mı? Open Subtitles و بعد ذلك ألم يظهر أحد ؟
    Olivia Charles hakkındaki soruşturmadan bir şey çıkmadı mı hiç? Open Subtitles هل خرج التحقيق في (أوليفيا تشارلز) بأيّ شيءٍ؟
    - Abel hala çıkmadı mı? - Hayır, henüz değil. Open Subtitles - مرحباَ هل خرج " إيبل " ؟
    -Daha çıkmadı mı dışarı? Open Subtitles - هل خرج بعد؟
    - Hala çıkmadı mı? Open Subtitles - هل خرج بعد ؟
    Annem daha ameliyattan çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرجت أمي من الجراحة بعد؟
    Carolyn daha odasından çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرجت كارولين من غرفتها؟
    Cam henüz hapisten çıkmadı mı? * Open Subtitles هل خرجت (كام) من السجن بعد؟
    - Odasından çıkmadı mı? Open Subtitles ألم تخرج من غرفتها ؟
    -Meredith tuvaletten çıkmadı mı? Open Subtitles -ما هذا برأيكم ؟ -حسناً ألم تخرج (ميريديث) بعد ؟
    Ae Ra daha dışarı çıkmadı mı? Open Subtitles ألم تخرج اي را بعد؟
    Şu şey yeniden ortaya çıkmadı mı? Open Subtitles ذلك الشيء... ألم يظهر مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more