"çıkmadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتواعد
        
    • لم نخرج
        
    • ليست رحلة
        
    • لم نغادر
        
    Lisedeyken babamla çıktınız mı? Hayır, çıkmadık. Open Subtitles نحُن لم نتواعد بالمدرسة الثانوية نحُن كنا أصدقاء فقط.
    Uzun bir süre çıkmadık ve ne kadarının gerçek olduğunu bile bilmiyorum ama ne zaman endişelensen, kötü şeyler söylersin rengin atar ve Danny Zuko gibi ellerini saçlarının içinden geçirirsin. Open Subtitles نحن لم نتواعد لمدة طويلة، ولا أعلم كم كانت المدة أو إذا كان الأمر حقيقي، لكن عندما تتوتر، تصبح لئيماً
    Ama çok uzun zaman çıkmadık ve yas tutan dulu oynamak istemiyorum. Open Subtitles لم نكن نتواعد منذ فترة طويله ولا أريد لعب دور الحزينه
    - Daha ikinci randevuya bile çıkmadık beni işerken mi duysun? - Neden onu aramıyorsun? Open Subtitles لم نخرج في موعد ثاني اتريدينها ان تسمعني اتبول؟
    Beni dinle. Seninle tatile çıkmadık. Bu senin berbat ettiğin işi düzeltmek için çıktığımız bir iş gezisi. Open Subtitles اسمعنى ، هذه ليست رحلة طريق ، بل هى رحلة عمل لإصلاح ما أفسدته
    Hatta bir yıl hiç dışarı çıkmadık. Open Subtitles وفي سنة بعينها، لم نغادر المنزل إطلاقاً.
    Esasında çıkmadık. Sadece biraz beraber takıldık. Niye sordun? Open Subtitles نحن لم نتواعد حقاً, لقد تسكعنا, لماذا؟
    Shep, biz çıkmıyoruz. Hiç çıkmadık. Open Subtitles شيب إننا لا نتواعد لم نتواعد أبداً
    Görüşmeye başladığımızdan beri daha hiç çıkmadık. Open Subtitles كما تعلم، منذ بدأنا نتواعد لم نعد... نتقابل كثيراً في الواقع
    Oh, hayır, hayır, daha çıkmadık. Open Subtitles . كلا , كلا , كلا , نحن لا نتواعد
    O kadar uzun süre çıkmadık. Open Subtitles في الواقع نحن لم نتواعد لفترة طويلة.
    Biz onunla asla çıkmadık, baba. Open Subtitles لم نكن نتواعد أبداً, أبى
    Hiç birimiz asla çıkmadık. Open Subtitles لأننا لم نتواعد أصلاً
    Biz evlenmiyoruz ki. Biz çıkmadık bile. Open Subtitles لن نتزوج نحن لا نتواعد حتي
    Biz evlenmiyoruz ki. Biz çıkmadık bile. Open Subtitles لن نتزوج نحن لا نتواعد حتي
    Ama biz hiç çıkmadık bile. Open Subtitles ولكننا لم نتواعد حتى
    Biz Teknik olarak çıkmadık. Open Subtitles عمليا, نحن لم نتواعد حقا
    Bir hiç çıkmadık ki. Open Subtitles لم نتواعد أبدًا.
    Daha çıkmadık bile. Open Subtitles فنحن لم نتواعد بعد
    Daha ilk randevumuza bile çıkmadık ve sen beni evine davet ediyorsun. Open Subtitles لم نخرج في موعد واحد حتى و تدعيني لشقتك بالفعل
    İlk bir buçuk ay, hücremizden dışarı hiç çıkmadık. Open Subtitles وفى فترة الشهر والنصف الأولى لم نخرج أبدا من الزنزانة
    Şehir turuna çıkmadık, Frank. Open Subtitles هذه ليست رحلة للمشاهدة يا فرانك
    Daha sonra tam üç gün daireden çıkmadık. Open Subtitles لم نغادر الشقة لمدة ثلاثة أيام بعدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more