"çıkmak ister misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تريدين الخروج
        
    • هل تريد الذهاب
        
    • هل تريد الخروج من
        
    • هل تريدين الذهاب
        
    • أتريدين الخروج من
        
    • هل تريد أن تذهب
        
    • أتريد الخروج من
        
    • هل تريد الصعود
        
    • هل تريدين أن
        
    • هل ترغبين بالذهاب
        
    • تريدين الخروج من
        
    • أتودين أن
        
    • أتودّين الخروج
        
    • أترغبين في
        
    • أتريد الذهاب في
        
    Hey bebek, gerçek bir erkekle çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الخروج مع رجـل بمعـنى الكلـمة؟
    Bir enkazla çıkmak ister misin, yoksa güzel görünmemi mi tercih edersin? Open Subtitles هل تريد الذهاب خارجا مع قبيحة أو تريد مني أن أتزين؟
    Arabam dışarıda. çıkmak ister misin? Open Subtitles لدي سيارة في الخارج هل تريد الخروج من هنا ؟
    Andrea, benimle ve ailemle birlikte, arabada babamın "Rhinestone Cowboy" şarkısını söylemesiyle 200 mil gidilecek olsak bile, tatile çıkmak ister misin? Open Subtitles اندريا, هل تريدين الذهاب معي و مع والدي في إجازة مع انها مئتين ميل في السيارة مع ابي وهو يغني "رانستون كابوي"؟
    - Hey. Burdan çıkmak ister misin? Open Subtitles مرحباً , أتريدين الخروج من هنا ؟
    Sadece ikimiz varız, yukarı çıkmak ister misin? Open Subtitles لو كان مجرد اثنين منا، هل تريد أن تذهب الطابق العلوي؟
    Benimle çıkmak ister misin? Yemeği ben ısmarlarım. Traş oldum bak. Open Subtitles هل تريدين الخروج معي سأدعوك للعشاء ، لقد حلقتُ
    Savannah, bir ara benimle çıkmak ister misin? Open Subtitles سافانا,انتي .. امم هل تريدين الخروج معي بعض الوقت؟
    Tekrar akşam yemeğine çıkmak ister misin? Open Subtitles إذاً هل تريدين الخروج معي للعشاء ثانية؟
    Tamam, bir bakalım yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles حسناً لنرى هل تريد الذهاب للتمشي؟
    Yürüyüşe çıkmak ister misin? Hareket olur. Open Subtitles هل تريد الذهاب لإجراء بعض التمارين؟
    Bu odadan ceset torbasında çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الخروج من هذه الغرفة في كيس الجثث؟
    Buradan çıkıp sonra randevuya çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الخروج من هنا ثم الذهاب على موعد؟
    - Yukarı çıkmak ister misin? Open Subtitles إذن، هل تريدين الذهاب الى الطابق العلوي؟
    Libby, acaba önümüzdeki hafta benimle yemeğe çıkmak ister misin? Open Subtitles ليبي , كنت اتسأل, هل تريدين الذهاب... للعشاء معي الاسبوع القادم؟
    Buradan çıkmak ister misin? Open Subtitles أتريدين الخروج من هنا؟
    Bir ara benimle çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تذهب على وقت التاريخ؟
    - Oradan çıkmak ister misin? Open Subtitles -دراما)، أتريد الخروج من هنا؟
    -"Yukarı çıkmak ister misin" dedim. Open Subtitles -سألت "هل تريد الصعود إلى فوق؟ "
    Neden sadece, "Cuma gecesi yemeğe çıkmak ister misin?" diye sormuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تقول فقط، هل تريدين أن تتناولي، العشاء ليلة الجمعة؟
    AnnaBeth, yarın akşam benimle yemeğe çıkmak ister misin? Open Subtitles أنابيث هل ترغبين بالذهاب معى للعشاء غداً مساء ؟
    Şey, Caroline. Buradan çıkmak ister misin? Open Subtitles "كارولين"، هــل تريدين الخروج من هنــا بحق الجحيــم ؟
    Murron, benimle böyle güzel bir akşamda gezintiye çıkmak ister misin? Open Subtitles ...حسنا،.. مورن؟ أتودين أن تركبي معي هذا المساء؟
    Benimle yemeğe çıkmak ister misin? Open Subtitles أتودّين الخروج معي لتناول العشاء؟
    Yemeğe çıkmak ister misin? 90 dakika süre var. Open Subtitles حسن ، أترغبين في الذهـاب لتنـاول الغداء ؟
    Uykucu canavar, yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles أيها الكلب النائم، أتريد الذهاب في نزهة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more