"çıkmanın yolunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيفية الخروج من
        
    • طريقه للخروج من
        
    • وسيلة للخروج من
        
    • طريقة للتأقلم
        
    • طريقة للخروج من
        
    Hapishaneden çıkmanın yolunu gösterebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أريك كيفية الخروج من السجن و هذا ليس من المخدرات تكلم, يا أبى ..
    Hapishaneden çıkmanın yolunu gösterebilirim. Numara yok. Open Subtitles أستطيع أن أريك كيفية الخروج من السجن و هذا ليس من المخدرات
    Buradan çıkmanın yolunu bulana kadar zehir beni öldürür zaten. Open Subtitles السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا
    Birbirimize bağlanacak ve çıkmanın yolunu bulacağız. Open Subtitles علينا ان نتماسك وسنجد طريقه للخروج من هنا
    Buradan çıkmanın yolunu bulacağım. Open Subtitles أنا سوف تجد وسيلة للخروج من هنا.
    Kaybettiğin kişinin acısıyla başa çıkmanın yolunu arıyorsun. Geçmişini biliyorum, Dexter. Open Subtitles أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر)
    Ben de buradaki herkes gibi buradan çıkmanın yolunu arıyordum. Open Subtitles احاول فقط ان اجد طريقة للخروج من هنا مثل اي شخص اخر
    O buradan çıkmanın yolunu biliyor mu? Open Subtitles وهل يعرف وسيلة للخروج من هنا؟
    - Öyle mi? Kaybettiğin kişinin acısıyla başa çıkmanın yolunu arıyorsun. Geçmişini biliyorum, Dexter. Open Subtitles أنتَ تبحث عن طريقة للتأقلم مع مصابكَ، أعرف ماضيكَ يا (ديكستر)
    - Benimle gelmesi için Jim'e para verdim. - Buradan çıkmanın yolunu bulmalıyız. Open Subtitles لقد دفعت الى "جيمى" لكى يأتى معى يجب علينا أن نفكر فى طريقة للخروج من هنا
    Buradan çıkmanın yolunu bulursam hayatını cehenneme çevireceğim senin! Open Subtitles لو وجدت طريقة للخروج من هنا سوف أجعل حياتك ... جحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more