Asla yüzünde hardalla birlikte evden dışarı çıkmana izin vermem. | Open Subtitles | لن أدعك أبداً تخرج من المنزل بوجود الخردل على وجهك تعال هنا |
Eğer benimki olsaydın, dışarı çıkmana asla izin vermezdim. | Open Subtitles | اوه،إن كنـت زوجي،لـن أدعـك أبداً، تخرج من المنزل |
Annen seni bu kıyafetle dışarı çıkmana izin veriyormu? | Open Subtitles | والدتك سمحت لك بالخروج من البيت بهذا الزيّ؟ |
Benim karım olsaydın, evden bu kıyafetle çıkmana izin vermezdim. Neyse ki karın değilim. | Open Subtitles | لو كنت زوجكِ لما تركتكِ تخرجين من المنزل بهذه الملابس |
Evden çıkmana izin verseydim hapishanede fahişelerle sigara için kavga ediyor olurdun. | Open Subtitles | لو أني تركتك تغادرين المنزل لكنتي اللآن .بالسجن تتقاتلين مع الساقطات من أجل السجائر |
Şu an ömründe ilk defa buralara çıkmana bir sebep olmuş, oysaki aklından geçen şu... | Open Subtitles | والآن, ولأول مرة فى حياتك, يوجد سبب لصعودك هنا |
Bronc, dinle, eğer çıkmana yardım etsem olur mu? | Open Subtitles | اسمع يا برونك, ماذا لو ساعدتك انا على الخروج ؟ |
Sana tüm bu söylediklerimden sonra bu odadan canlı çıkmana izin veremem. | Open Subtitles | ولكن بعد كلّ شيء أخبرتكِ به، لا أستطيع السماح لكِ بمغادرة هذه الغرفة حيّة |
Ve eğer kafesten çıkmana izin verirsem, serbest dalış yapacaksın. | Open Subtitles | وإن أخرجتك من القفص سوف تغوص لوحدك |
Buradan çıkmana izin verirsem benimle çalışır mıydın? | Open Subtitles | تعمل لي إذا عنى أنا هل يتركك تخرج من هنا؟ |
Buradan çıkmana izin veremem biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لا يمكنني أن أدعك تخرج من هنا |
çıkmana 3 tane mi kaldı? | Open Subtitles | يبدو أنّها بقيت ثلاث معارك قبل أن تخرج من هنا |
çıkmana 3 tane mi kaldı? | Open Subtitles | يبدو أنّها بقيت ثلاث معارك قبل أن تخرج من هنا |
Karın sonunda kulübenden çıkmana izin vermiş. Bir şeyler ye. Keyfine bak. | Open Subtitles | سمحتَ لك زوجتكُ بالخروج من قفصكَ أخيرًا ، هيا كل شيئًا ، إستمتع |
çıkmana asla izin vermeyecekler, biliyor musun? | Open Subtitles | لن يسمحوا لكِ بالخروج من هنا انت تعلمين ذلك |
O masanın arkasından çıkmana izin verirlerse bunu kendi başına yapabilirsin. | Open Subtitles | ربما تخوضه بنفسك إذا ما سمحوا لك بالخروج من خلف ذلك المكتب |
O kapıdan dışarı çıkmana izin vermem benim için ne kadar zor bilemezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرفين مدى صعوبه ان اجعلك تخرجين من الباب |
Gerçekten oradan kilitleri açarak çıkmana izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | أتعتقدين أني سأجعلكِ تخرجين من هنا بهذه السهولة ؟ لا، لا |
Bana neler döndüğünü anlatmazsan arabadan çıkmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ليس هناك مجال بأن أدعك تغادرين السيارة ان لم تخبريني ماالذي يحدث |
Yukarı çıkmana gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لصعودك انتظري هنا |
Hemen yapamam ama çıkmana yardım edebilirim. | Open Subtitles | ليس في هذه اللحظه، لكن أستطيع مساعدتك على الخروج. |
Bu yataktan çıkmana izin verilmemeliydi. | Open Subtitles | لم يجب السماح لك بمغادرة السرير. أنت يا كبير الخدم. |
Senin sağ çıkmana izin vereyim, sen de onu gammazla. | Open Subtitles | لو أخرجتك من هنا سوف تشي به |
Odandan çıkmana neden olmak istemem cidden. | Open Subtitles | وحقًا، لا يمكنني إخراجك من غرفة نومك |
Şey, büyükannenin zayıf sağlığı göz önüne alınırsa, kampüsten çıkmana izin vermemek zalimlik olurdu. | Open Subtitles | نظراً لظروف جدتكِ الصحيـة سيكـون قسـوة أن لا يسمح بخروجك |