"çıldırtır" - Translation from Turkish to Arabic

    • للجنون
        
    • عقلهم
        
    • وشك الجنون
        
    • يثير الجنون
        
    Eğer size yardım edecek bir arkadaşınız yoksa, en sonunda sizi çıldırtır. Open Subtitles في النهاية سيقودك هذا للجنون مالم يكن عندك صديق يساعدك
    Neredeyse unutuyordum. Dolap bazen insanları çıldırtır Open Subtitles تقريباً نسيت, الكابينة فى بعض الاحيان تقوم بقيادة الناس للجنون
    Eğer onu, şimdiye kadar göstermesini beklediğiniz gelişmeyle ya da yaşıtlarının ne yapabildikleriyle kıyaslayarak değerlendirir ve bunu kafanıza çok takarsanız, ...bu sizi çıldırtır. Open Subtitles إن قلقتِ بشأن ما يجب عليه فعله الآن .. أو ما يفعله الأطفال في مثل عمره فهذا سيقودكِ للجنون
    Onları çıldırtır mı? Ben neden söz ediyorum? Open Subtitles تفقدهم عقلهم انتظر لحظة مالذى اتحدث عنه بحق الجحيم
    Okul başladığı zamanlarda daha iyi oluyor, yazları burası tüm bu sıcağıyla berbattır, insanları çıldırtır. Open Subtitles سيتحسن هذا عندما تعود الدراسة الصيف عادة يكون شديد الحرارة ويجعل الناس علي وشك الجنون
    Kadınlar insanı bazen çıldırtır ama... Open Subtitles على رسلك، تعلم كيف بإمكان الفتاة أن تدفعك للجنون.
    Bence bir golf dersine yazdır, yoksa seni çıldırtır. Open Subtitles من الأفضل أن تحجزي له بعض دروس الغولف والا فسوف يقودك للجنون
    oğlan kızı çıldırtır veya tam tersi olur. Open Subtitles يدفعُ الفتى الفتاةَ للجنون و العكس صحيح
    Onları çıldırtır. Open Subtitles و يدفعها للجنون.
    Ki bu herkesi çıldırtır. Open Subtitles وهذا ما يدفع الجميع للجنون
    Beni çıldırtır. Open Subtitles . سيقودني للجنون
    Brooke Jane'yi çıldırtır. Jane'yi Janelikte alt eder. Open Subtitles (بروك) تدفع (جاين) للجنون إنها تتفوق عليها
    Kadınlar şampanyaya bayılır, onları çıldırtır. Open Subtitles المراة مصاصو شمبانية تفقدهم عقلهم
    Bu da insanları çıldırtır. Open Subtitles ويجعل الناس علي وشك الجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more