"çırak" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتدرب
        
    • المبتدئ
        
    • متدرب
        
    • التلميذ
        
    • معلمنا
        
    • متدربة
        
    • مبتدئ
        
    • تلميذة
        
    • متمرن
        
    • متدرباً
        
    • متدربين
        
    • مُتدرب
        
    • هونشو
        
    • فتى متجر
        
    • كمتدرب
        
    Tamamlandığında, usta emekli olur, Çırak da usta olur ve kendi projesine başlar. Open Subtitles عندما يكتمل، يتقاعد السيّد ويصبح المتدرب سيّداً ويبدأ مشروعه الخاص
    Çok komiksin. İyi şanslar, kahraman Çırak. Open Subtitles أنت مضحك ، حظاً موفقاً أيها البطل المتدرب
    Bir Çırak ne zaman elini kırpmadan, tek darbeyle kumaşı baştan sonra keserse hem de hiç yılıksız, dümdüz, işte o zaman o Çırak kalfa olmuş demektir. Open Subtitles عندما يتمكن المبتدئ من قصّ القماش من بدايته وحتى نهايته بقَصّة واحدة بشكل مستقيم وسليم، فهنا ينتقل من مرحلة المبتدئ إلى البارع
    Hayat boyu Çırak ve zamanının en büyük kara büyücülerinin yardımcısı. Open Subtitles متدرب مدى الحياة وعازف كمان احتياطي لأعظم ممارسي السحر الأسود في جيله
    Çırak öğretmenini öldürmek istiyor. Open Subtitles التلميذ يحاول ان يقتل الاستاذ؟ امل ان تكون قريبا يا ريد
    Çırak'ın görevini tamamlayıp Hoyt'u bulmak için Boston'a geldiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد ان معلمنا انهى جولته واتى الى بوستن ليرى هويت
    Bu Çırak olmayarak çıktığın ilk görev. Open Subtitles انها قضيتك الأولى، باعتبارك غير متدربة
    Burada bir Çırak vardı - Zaren. Nereye gittiğini biliyor musun? Open Subtitles كان هناك مبتدئ هنا زارين هل تعرف أين ذهبت؟
    Çırak, tesiste bir tur atmak istiyorum. Eski Düşes Satine'sin, değil mi? Open Subtitles ايها المتدرب , اريد فى جولة لهذه المنشأة انتى الان الدوقة ساتين السابقة
    Biri hak edene kadar Çırak seçmeyelim. Open Subtitles دعونا ننتظر لاختيار المتدرب 'سمسم نراه يتقاضى عليه.
    Maymun Çırak adındaki kitabın arkasındaki Aldridge misin? Open Subtitles هل يحدث أن تكون "جيه دي الدريدج" وراء الكتاب "القرد المتدرب
    Gerçi onları Çırak olarak hayal edemiyorum. Open Subtitles لن تراهم في برنامج "المبتدئ" بالرغم من ذلك
    Bir çırak: Rafaello. Bir yönetici: Open Subtitles والرسام المبتدئ (رافييلو) ومديرهم (نيكول مكافيل)
    Demek bir Çırak daha almayı kabul etti bir barbar, hepsi bundan ibaret. Open Subtitles هو وافق على ان يأخذ متدرب اخر ... همجي , ليس اكثر
    O sadece bir Çırak ama herşeyi bildiğini düşünüyor. Open Subtitles ‫هو فقط متدرب لكن يعتقد أنه يعرف كل شيء
    Ve Çırak tam vazgeçmek üzereyken, taşlar yerine oturur. Open Subtitles و في هذه اللحظة عندما يريد التلميذ الإستسلام التعاليم تتلائم
    Bir süre sonra Çırak usta olmuştur. Open Subtitles سيكون في وقت لاحق تحول التلميذ الى الاستاذ
    Şayet Çırak bir askerse ordu veri tabanındaki parmak izi ve DNA bilgileri eşleşmiş olurdu. Open Subtitles ان كان معلمنا جندياً لكنا حصلنا على تطابق مع البصمات او الحمض النووي في قاعدة بيانات الجيش
    Bir Çırak gerçekten burada olmalı mı? Open Subtitles -أينبغي على متدربة أن تبقى هنا حقًا؟
    İnsanların Çırak bir kasap yerine bir cerraha ihtiyaçları olacak. Open Subtitles والرجال بحاجة لجراح بدلاً من جزار مبتدئ.
    Ah! Bu kadar küçük bir Çırak için çok fazla sorun. Open Subtitles الكثير من المشاكل من أجل تلميذة صغيرة
    Yeni bir Çırak bulduğunu söyledi. Sene sonuna kadar ihtiyacı olmayacağını söyledi. Open Subtitles لقد قال انة لدية متمرن اخر لذا قال انة ربما اتصل بة بنهاية العالم
    Sen yapıyordun ya yeni Çırak alınca dükkâna. Open Subtitles هذا ما فعلته عندما جلبت متدرباً جديداً
    İki Çırak birden olur dükkânda, ne güzel. [HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR] Open Subtitles من الرائع أن يكون لي متدربين إثنين يعملان في المحل معًا
    Toscana stüdyomda bir Çırak gerekliydi. Open Subtitles لكن كنتُ أبحث عن مُتدرب ليعمل فى مَرْسَم(تاسكان) الخاص بي.
    Çırak, umarım çok iyi bir sebebin vardır, yoksa yandın. Open Subtitles (هونشو), أمل لصالحك أن يكون حريق قد نشب في المنزل
    Gündüz Çırak, gece röntgenci. Open Subtitles فتى متجر بالنهار و متلصص بالليل
    Bay Kralik, Matuschek Mağazası'nda işe 9 yıl önce bir Çırak olarak başladı. Open Subtitles لقد بدأ السيد " كراليك " العمل فى شركة " ماتوتشيك " منذ تسع سنوات كمتدرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more