"çağırıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتصلين
        
    • تنادي
        
    • تنادين
        
    • تنادينها
        
    • ما مثل تدعوني
        
    • تنادينني
        
    • تنادينى
        
    Gecenin bir yarısında birden ortadan kayboluyorsun ve hiçbir şey olmamış gibi beni yanına çağırıyorsun. Open Subtitles ... وبعدها تختفين في منتصف الليل ثم تتصلين بي بعدها، وتتصرفين كما لو كان شيء لم يحدث
    Yani canın istediğinde Keith'i çağırıyorsun, geliyor ve seninle 20'li yaş seksi yapıyor. Open Subtitles إذاً، حين يكون مزاجك جيداً تتصلين بـ(كيث) فيأتي يلهو معك؟
    Şimdi yine o canavarını çağırıyorsun. Open Subtitles وبذلك أنت الآن تنادي على وحشك ثانية
    Baksana, sen Ryota dayımı nasıl çağırıyorsun? Open Subtitles أعلم,ماذا تنادي العم ريوتا؟
    Kanlı Mary'i çağırıyorsun, zil sesini duyuyorsun, o aynadan çıkıp geliyor sonra sen de ölüyorsun. Open Subtitles تنادين ماري الدموية ثم تسمعين الجرس تأتي من خلال المرآة ثم تموتين
    En azından onu adıyla çağırıyorsun, Open Subtitles على الأقـل أنتِ تنادينها بإسمها
    - Köpek mi çağırıyorsun? Open Subtitles الكلب؟ تدعي ما مثل تدعوني هل ماذا؟
    Şimdiden Light diye mi çağırıyorsun? Open Subtitles أصبحتِ تنادينني باسمي الأول بهذه السرعة؟
    Neden beni onların önünde küçüğüm diye çağırıyorsun? Open Subtitles هاى . لا يفترض بك انا تنادينى بالمبتدئ
    Yoksa polisleri mi çağırıyorsun? Open Subtitles تتصلين بالشرطة؟
    - O zaman niye sürekli beni çağırıyorsun? Open Subtitles إذًا لما تتصلين بي دومًا؟
    - Anneni niçin çağırıyorsun? Open Subtitles -لماذا تنادي "أمكَ" ؟
    Alfayı çağırıyorsun. Open Subtitles "أنت تنادي الــ "آلفا
    Donna'yı neden çağırıyorsun? Open Subtitles لماذا تنادي على (دونا)؟
    Kartalı nasıl çağırıyorsun? Open Subtitles بماذا تصيحين عندما تنادين النسر؟
    Bay Garber, "süslü donutım"olarak mı çağırıyorsun? Open Subtitles هل تنادين السيد (غابر) بـ(الكعكة المحلاة ديكي)؟
    Neden Juanita'yı çağırıyorsun? Open Subtitles لماذا تنادين (خوانيتا)؟
    - Köpek mi çağırıyorsun dedim. Open Subtitles الكلب؟ تدعي ما مثل تدعوني هل ذلك؟
    Sanki uzak bir yerden beni çağırıyorsun gibi geldi. Open Subtitles شعرت بأنك تنادينني من مسافة بعيدة.
    Beni adımla mı çağırıyorsun, yoksa bir şeyin kısaltması mı? Open Subtitles هل تنادينى بإسمى أو هذا إختصار ل... ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more