Cildiyecimizin ofisinden bir çağrı aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالاً للتو من الطبيب |
LAPD'den bir çağrı aldık. | Open Subtitles | (لقد تلقينا اتصالاً الان من شرطة (لوس أنجلوس |
Dedektif Vance, Fairview Polis Departmanı 911'den bir çağrı aldık, 2 kız hakkında. | Open Subtitles | المحقق فانس, قسم شرطة فيرفيو تلقينا اتصال طوارئ من فتاتين |
Sabah 06:07'de bir çağrı aldık. | Open Subtitles | تلقينا اتصال في 6: 07 صباحا |
Bir gün yediği sosisli sandviç yüzüden boğulmakta olan, 7 yaşında bir çocuk hakkında çağrı aldık. | TED | ذات يوم تلقينا مكالمة حول طفلة عمرها سبع سنوات تختنق بسبب وجبة نقانق |
Yeni bir çağrı aldık. İkinci bir kaçırma vakası varmış. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة تفيد بأن هناك حالة اختطاف أخرى. |
Proctor'ın evinde karışıklık çıktığına dair çağrı aldık. | Open Subtitles | "لقد وصلنا إتصال نجدة من منزلِ (براكتر)" |
Nöbetçi öğretmenden bir çağrı aldık. Oğlunuz öğretmene bira şişesi ile vurduğunu söylemiş. | Open Subtitles | لا ،للأسف وردنا إتصال من مراقب الطلاب |
Hedefin yerini belirlediğini söyleyen bir çağrı aldık, ama o ve Shinkirou daha... | Open Subtitles | تلقينا اتصال بأنه وجد الهدف ( ولكنه أختفى مع ( الشينكيرو |
Sabah 06:07'de bir çağrı aldık. | Open Subtitles | تلقينا اتصال في 6: 07 صباحا |
Güney Körfezi'nde bir restorandan bir çağrı aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة اخرى للتوى مطعم فى ساوث باى |
Birilerinin izinsiz giriş yaptığına dair bir çağrı aldık. | Open Subtitles | تلقينا مكالمة تقارير تفيد بأن شخصا ما قد انتهك القانون |
Proctor'ın evinde karışıklık çıktığına dair çağrı aldık. | Open Subtitles | "لقد وصلنا إتصال نجدة من منزلِ (براكتر)" |