- Kör yayım yapabilirdik böylece birilerinin imdat çağrımızı alacağını umabilirdik. | Open Subtitles | يمكننا أن نبثّ هكذا ونأمل أن تلتقط سفينة ما نداءنا |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا اب الشر , اسمع نداءنا |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
...dinle çağrımızı, getir bu hainin yazgısını. | Open Subtitles | .. اسمعوا ندائنا وأهلكوا هذا الخائن |
Yardım çağrımızı cevaplayan bir Volkov-Rusi gemisi tarafından alındık bizi geminize güvenle ulaştırma sözü verdiler. | Open Subtitles | .. تمً نقلنا بواسطة سفينة (فولكوف-روزي) التي أجابتْ على ندائنا الأستغاثي ... وقد وافقوا على على تأمين نقلنا إلى سفينتكِ |
Bir kaç dakika içinde son çağrımızı yapacağız. | Open Subtitles | اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق |
Görünüşe göre yönetim; bizim çağrımızı alması için oğlunu görevlendirdi. | Open Subtitles | يبدو أن الإدارة كلفت إبنها أن يجلب لنا مكالمتنا. |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
çağrımızı duy Düşen için | Open Subtitles | اسمعي نداءنا لهؤلاء الذين سقطوا |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi, kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا ... امير |
Karanlığın pirensi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | ... امير الظلام اب الشر , اسمع نداءنا امير الظلام , سيد الجميع |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi, kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | اب الشر , اسمع نداءنا |
Pirens... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | اب الشر , اسمع نداءنا |
Dinle çağrımızı. | Open Subtitles | ،اسمعوا ندائنا ! |
Dinle çağrımızı. | Open Subtitles | ،اسمعوا ندائنا ! |
Dinle çağrımızı. | Open Subtitles | ،اسمعوا ندائنا ! |
Dinle çağrımızı. | Open Subtitles | ،اسمعوا ندائنا ! |
Bir kaç dakika içinde son çağrımızı yapacağız. | Open Subtitles | اسفة الطائرات ستجهز للإقلاع خلال دقائق |
O ses, bize özel çağrımızı söyleyebilirdi. | Open Subtitles | والصوت سيخبرنا على مكالمتنا المميزة. |