| Epey genç evlendik ve kesinlikle başta çalışırken fena çabaladım. | Open Subtitles | تزوجت شابة جميلة و كافحت بالتأكيد للعمل في البداية |
| O günden sonra, tek bir şey için çabaladım. | Open Subtitles | بعد ذلك اليوم انا كافحت من أجل شيء واحد |
| Hayatım boyunca, babamın beni sevip kabullenmesi için çabaladım. | Open Subtitles | طوال حياتي كافحت لكي أكسب حب و قبول أبي |
| Senin ve o kaltak karının yolumda dikilmenize müsaade etmek için çok çalıştım çok çabaladım. | Open Subtitles | لقد عملت بجد و لفترة طويلة لأسمح لك انت و زوجتك العاهره للوقوف في طريقي |
| Onu gururlandırmak için elimden geldiğince çabaladım. | Open Subtitles | أني عملت بجد كي أستطيع أن أجعله فخورا بي |
| Çaresizce ben de bunun için çabaladım, kutsal babamız. | Open Subtitles | لقد سعيتُ لذلك إلى أن يئستُ يا صاحب القداسة |
| çabaladım savaştım, onlara her şeyimi verdim. | Open Subtitles | كافحت قاتلت، أعطيت كلّ شيء كان عندي |
| Kızlar, bütün hayatınız boyunca bunun için çabaladım. | Open Subtitles | أيّتها الفتاتان، كافحت وناضلت طيلة حياتكما لأجل هذه اللحظة... |
| Onları duymak için çabaladım. | Open Subtitles | كافحت لسماعهم. |
| Bir şeyler için çabaladım ve bayrağımı ona açtım. | Open Subtitles | لقد عملت بجد وشاركت الأعلام معه |
| 9 ay çok çabaladım. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لمدة 9 أشهر. |
| Yerimize geçecek değil bize hizmet edecek bir makine yaratmak için çabaladım. | Open Subtitles | لقد سعيتُ لبناء آلة لكي تخدمنا لا لتستبدلنا. |
| çabaladım. Başıma gelen en güzel şeydi. | Open Subtitles | سعيتُ لذلك، كان أفضل ما حدث لي قطّ |