"çabuk tut" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسرع
        
    • استعجل
        
    Bu işleri yaparsan ayda 7 dolar düşmek üzere anlaştık, elini çabuk tut. Open Subtitles الاتفاق هو 7 دولارات للمهام العشوائية من كل شهر. عليك أن تسرع قليلاً.
    Tanrı aşkına, çık onun yanına, elini çabuk tut. Kral aç ve acıktığında çok sinirli olur. Open Subtitles بحق الله دعيها تسرع فعندما يكون الملك جائعا يكون فى مزاج سيىء.
    Sadece senin yürütebileceğin türden bir kuşatma var. Ama yalvarırım elini çabuk tut. Open Subtitles هناك حصار أنت وحدك من يمكنه رفعه ولكني أتوسل لك أن تسرع
    Elini çabuk tut, çünkü eğer ben saat 7'de paramı almazsam alarmı çalıştıramam, böylece güzel çocuk güzel karısına kavuşamaz. Open Subtitles يجب أن تسرع لأنه إلم أستلم النقود في 07: 00م لن تسمع أي شيء عن إنذار الحريق
    - Elini çabuk tut, flaşı farkedecekler. - Elimden geldiğince hızlı yapıyorum, Papi. Open Subtitles استعجل, سوف يرون الليزر أنا أعمل باسرع ما يمكنني
    Akıl sağlığım için yalvarıyorum sana. Elini çabuk tut. Open Subtitles ، أترجاك أن تسرع . من أجل صحة عقلي
    Elini çabuk tut. Bir sürü işim var. Open Subtitles حاول أن تسرع فلدي ما أقوم به
    Elini çabuk tut. Open Subtitles فقط تاكد ان تسرع
    Elini çabuk tut. Open Subtitles يُستحسن أن تسرع.
    Biraz elini çabuk tut ama. Open Subtitles ويُرجى أن تسرع" "لأنّي خلال 21 دقيقة
    Hadi, elini çabuk tut uyuşuk. Open Subtitles هيا , استعجل أيها الكلب البطيء
    Elini çabuk tut ve onu akıl hastanesine kapat! Open Subtitles استعجل و ارمي بها إلى مصحة المجانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more