"çabuk ve acısız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سريع وغير مؤلم
        
    • غير مؤلم
        
    Çabuk ve acısız olaacak ve sorun temelli olarak ortadan kalkacak. Open Subtitles ولكنكَ لن تشعر به سريع وغير مؤلم... وسيتمّ القضاء على المشكلة...
    Bencilce davranmasaydın, kız arakadaşının ölümü daha Çabuk ve acısız olucaktı, şimdi beni çok kızdırdın. Open Subtitles ألم تكن أنانيا جدا, موت صديقتك كان سريع وغير مؤلم . لكن الآن, أنت حقا أزعجتني .
    Çabuk ve acısız bir prosedürdür, ve en insani olanıdır, ama her zaman satın alınamaz. Open Subtitles وهو إجراء سريع وغير مؤلم للحيوانات، وإلى حد بعيد الأكثر إنسانية، ولكنه ليس الحل الافضل دائما .
    Daha Çabuk ve acısız olsun isterim. Open Subtitles هو كان يمكن أن يكون سريع وغير مؤلم
    Sana söz... Gordo'nun ölümü Çabuk ve acısız olacak. Open Subtitles أعدك بأن يكون موت غوردو سريعًا و غير مؤلم.
    Benim yapacağıma kıyasla, çok Çabuk ve acısız olur. Open Subtitles أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به
    Mümkün olduğunca Çabuk ve acısız şekilde bitireceğim. Open Subtitles سأكون سريع و غير مؤلم قدر الامكان
    Çabuk ve acısız olacak. Open Subtitles سيكون موتاً سريعاً غير مؤلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more