"çaktım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ومضت
        
    • ضاجعت
        
    • فهمتك
        
    • رسبت
        
    • فطيرة جبن
        
    • أنا خبطت
        
    Biraz önce çaktım ve bilgi Cole'un kemer tokasında. Open Subtitles لقد ومضت والشريحة فى أبزيم الحزام
    Selam. Az önce kırmızı bir kapının ardındaki aptal bir silah sistemine çaktım. Open Subtitles لقد ومضت للتو على نظام اسلحة غبي
    Bir hafta işler yolunda gitti, sonra bir tanesine çaktım. Open Subtitles كانت تجربة رائعة لأسبوع وبعدها ضاجعت واحدة منهن
    Evet adamım, ama ben... Fıskiyenin oradaki kıza çaktım. Open Subtitles نعم،لكنّي ضاجعت هذه الفتاه في النافورة
    - Biri benim, diğeri Jan için. - çaktım. Open Subtitles واحدة لي , وأخرى لـ جان - فهمتك -
    YurttaşIıktan çaktım. Open Subtitles لقد رسبت في علم الاجتماع هل لديك نصائح أخرى؟
    - Biliyorum, ama çaktım. Open Subtitles أعلم, ولكنّي ومضت
    Diyelim oldu ki çaktım. Open Subtitles إذاً نظريا , ان ومضت
    Biliyorum, çaktım. Open Subtitles أعلم , لقد ومضت عليه
    Ben çaktım ve Ajan Walker şüpheliyi takip etmemde bana yardım etti. Open Subtitles لقد ومضت وجعلت العميلة (واكر) تتضامن معي أثناء متابعة المشتبه به
    - Hadi ama, Quinn'in adamlarını hallettik beş dakika içinde bilgisayara çaktım ve ona sahte bir mesaj gönderdik. Open Subtitles بربك , لقد قضيتُ على رجال (كوين) في ثواني و في غضون خمس دقائق ومضت على الكمبيوتر وأرسلتُ اليه رساله مزيفه
    Biraz önce çaktım. Open Subtitles -فلقد ومضت منذ قليل
    - Linda'ya çaktım. Open Subtitles حسناً، ضاجعت أختي
    -Aynen. O tatlı tavşancığa çaktım. Open Subtitles -صحيح, لقد ضاجعت الفتاة الجميلة
    Finch'in annesine çaktım. Open Subtitles -لقد ضاجعت أم "فينش"
    - Tamam, çaktım köfteyi. Open Subtitles حنسنًا,فهمتك I GOT YOU إختصار لكلمة
    çaktım. Rose, al adamınkini ağzına. Open Subtitles فهمتك ، "روز" إمتصي قضيبه
    çaktım. Open Subtitles فهمتك.
    Geçen sene iki tane özel hocam vardı, yine de derslerden çaktım. Open Subtitles ومع ذلك رسبت تماماً
    Sosyal hizmet çalışanımıza çaktım. Open Subtitles أنا خبطت الأخصائي الاجتماعي لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more