"çalışacaklardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيحاولون
        
    • سيحاولوا
        
    Bizi, mutlaka öldürmeye çalışacaklardır. Ateş et, sakın tereddüt etme. Open Subtitles إنهم سيحاولون ويقتلونا، لذا قومي أأنتِ بإطلاق الطلقة، ولا تترددي
    Ters yönde kaçmaya çalışacaklardır ama barikatlarımız olacak. Open Subtitles بطبيعة الحال اٍنهم سيحاولون الهروب اٍلى الاٍتجاه المعاكس و لكننا سنضع حواجز على الطريق لمنعهم
    Aileye zarar verebilecek herhangi bir delili ele geçirmeye çalışacaklardır. Open Subtitles سيحاولون الحصول على أي دليل حتى يؤذون تلك العائلة
    Bunu yapan kişiler bizi tekrar vurmaya çalışacaklardır. Open Subtitles الناس الذين فعلوا هذا.. سيحاولون مرة ثانية فعلها
    "Polisler ve ajanlar kurtulup peşimizden gelmeye çalışacaklardır," Open Subtitles الضباط والعُملاء سيحاولوا اللحاق بنا وتتبعنا
    Sürekli hava saldırıları ile halkın moralini bozmaya çalışacaklardır. Open Subtitles غارات جوية غير مقيدة تهدف إلى تحطيم معنويات الشعب سيحاولون أن يجعلونا نصاب بالجوع أيضاً
    Az miktarda olduğu için sizi sıkıştırmaya çalışacaklardır. Open Subtitles سيحاولون أن يسحبونك بسبب العدد القليل في الحمض النووي.
    Zorunlu iniş de olsa çıkıp hastalığı yaymaya çalışacaklardır. Open Subtitles سقوط أم لا سيحاولون الخروج و نشر العدوى
    Bak, faul yapmaya çalışacaklardır. Open Subtitles اسمع, انهم سيحاولون افساد الامر
    İkinci yarı bize karşı bazı taktiklerini Değiştirmeye çalışacaklardır. Open Subtitles سيحاولون بعض الاشياء فى النصف الثانى
    Zorunlu iniş de olsa çıkıp hastalığı yaymaya çalışacaklardır. Open Subtitles ...سواء كان تصادم أرضى أو لا فإنهم سيحاولون الخروج وينشرون التلوث
    Seni buradan götürmeye çalışacaklardır. Open Subtitles سيحاولون اخذط بعيدا عن هنا
    Demi, Amerikalı'lar kaçak olduğumuzu düşünürse, bizi batırmaya çalışacaklardır. Open Subtitles ديمي) ، لو إعتقد الأمريكان) أننا متمردون ، سيحاولون إغراقنا
    Onu baştan çıkarmaya çalışacaklardır. Open Subtitles سيحاولوا أفساده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more