"çalışan biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص يعمل
        
    • شخص يحاول
        
    • رجل يحاول
        
    • لرجل يعمل
        
    • شخص عمل
        
    • شخص ما يحاول
        
    • شخص ما يَعْملُ
        
    • الرجلٌ يعملُ
        
    • يد مُساعدة
        
    • الصوفية في
        
    • الشخص الذي كان يعمل
        
    • رجل يعمل
        
    Stokes'un bir ortağı daha vardı, karnaval'da çalışan biri. Open Subtitles ستوكس كان له شريك آخر، شخص يعمل في الكرنفال
    Dedikoduya göre, bu barda çalışan biri belirli miktarda, bize ait olan belirli "bir şey" bulmuş belirli bir kamyondan düşmüş belirli "bir şey" ve tanıdığımız belirli bir kişi başka bir belirli kişinin çantayı alıp belirli bir barın arkasına götürdüğünü görmüş ki biz de tam şu anda o belirli bardaki belirli birkaç kişi ile konuşuyor olabiliriz de olmayabiliriz de. Open Subtitles هناك اشاعة ان شخص يعمل في هذا البار عثر على شيء يخصنا هذا الشيء قد يكون سقط من شاحنة
    Ve iki gün önce, o laboratuvarda çalışan biri bunu gönderdi. Open Subtitles وقبل يومين، شخص يعمل في هذا المختبر أرسل هذا.
    Bu sıkça kullanılan kimlik avı adında bir şeyin göstergesidir, başka bir internet sitesine yönlendirerek, başka birinin hesap bilgilerini çalmaya çalışan biri. TED هذا غالباً يدل على شيء يسمى التصيُّد، شخص يحاول سرقة معلومات حساب شخص آخر عن طريق توجيههم إلى موقع آخر
    Oradan geçmeye çalışan biri olursa çöker. Open Subtitles أي شخص يحاول العبور سيتسبب في حدوث إنهيار
    Sadece bazı şeyleri iyileştirmeye çalışan biri. Open Subtitles مجرد رجل يحاول جعل الامور أفضل
    Şüpheli muhtemelen bir programcı ya da en azından bilgisayarla çalışan biri. Open Subtitles و ذلك يعني بأن المجرم في الأغلب مبرمج مبرمج او على الأققل شخص يعمل مع الحاسوب
    Gizli görevdeyken kız arkadaşın olamaz, hele burada çalışan biri daha da olamaz. Open Subtitles حينما تكون متخفياً، فلا يمكنك المخاطرة بمصاحبة أية فتاة، ناهيك عن أي شخص يعمل هنا
    Sizin şirkette çalışan biri var, onun hakkında bir yazı okudum. Open Subtitles لديك شخص يعمل في شركتك قد قرأت عنه
    Hayır, Bay Spleeb ofislerimizde çalışan biri sadece, hepsi bu. Open Subtitles لا. السيّد سبليب هو... إنّه فقط شخص يعمل في مكاتبنا, هذا كل شيء.
    Ona yakın olan biri, onunla çalışan biri. Open Subtitles شخص قريب، شخص يعمل معه.
    Emrim altında çalışan biri var. Open Subtitles لديّ شخص يعمل معي
    İfadeyi veren, uyuşturucu cezasından kurtulmaya çalışan biri olsa da mı? Open Subtitles رغم أنّ الحجّة صادرة عن شخص يحاول التملّص من تهمة تعاطي المخدرات؟
    Daha önce de aradı. Bu sadece beni utandırmaya çalışan biri. Open Subtitles ،لقد إتصلت من قبل إنها شخص يحاول إهانتي
    Bir şeyleri anlamaya çalışan biri. Open Subtitles مجرد رجل يحاول معرفة من هو
    Geceleri çalışan biri için zor olmalı. Evet. Open Subtitles لابد أن تكون رحلة شاقة لرجل يعمل ليالي السبت، صحيح؟
    Mahallede çalışan biri. Open Subtitles شخص عمل في الحي
    Eve girmeye çalışan biri var Open Subtitles هناك شخص ما يحاول أن يقتحم المنزل
    Bence kütüphanede çalışan biri. Open Subtitles أَخمن انه شخص ما يَعْملُ في مكتبة
    Burada çalışan biri var. Open Subtitles الرجلٌ يعملُ هُنا
    Susan Hargrave-- - O sadece kiralık çalışan biri. Open Subtitles مُجرد مُتعهدة ، يد مُساعدة
    Soğukkanlı, temiz ve metodik çalışan biri. Open Subtitles الصبغة الصوفية في القاتل المنهجي والنظيف والوحشي
    Eskiden Salt Lake'de çalışan biri için. Open Subtitles ذاك الشخص الذي كان يعمل بــ"سولت لايك"
    - Yarı askeri şirkette çalışan biri yenilmez olduğunu sanıyordur. Open Subtitles رجل يعمل لشركة عسكرية خاصة غالبا يظن أنه لا يقهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more