"çalışanlarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • موظفينا
        
    çalışanlarımız dakik olmak zorundadırlar. Open Subtitles يجب على موظفينا أن يتحرّوا الدّقة بالمواعيد
    Belki bu yaptığımız, iyi bir fikir değildi ama en azından, çalışanlarımız için savaş çıkaracak kadar onlara değer verdiğimizi bilin. Open Subtitles أعترف , ربما هذه ليست أفضل فكرة لكن على الأقل نحن نهتم بما فيه الكفاية حول موظفينا بأننا على إستعداد للقتال من أجلهم
    Tüm çalışanlarımız, sıkı bir geçmiş araştırmasına tabi tutulur. Open Subtitles جميع موظفينا يتمّ فحص خلفيتهم بشكل كبير للغاية.
    Tüm çalışanlarımız radyo frekansı ile aktif edilen kimlikler taşıyor. Open Subtitles كل موظفينا يرتدون شارات تعريف مفعلة بتردد الراديو
    Diğer tüm çalışanlarımız gibi onun da yokluğu fark edilmeyecek ama elmalı kırıntı pastasını özleyeceğim. Open Subtitles مثل جميع موظفينا لا يوجد لهم أقارب ليلاحظوا غيابها على الرغم أنني سأفتقد كعكة خبز التفاح الخاص بها
    çalışanlarımız harika iş çıkarıyor. Open Subtitles موظفينا يقومون بواجبهم على الوجه الأكمل
    Neden çalışanlarımız, polisten bilgi saklıyor? Open Subtitles لماذا كل موظفينا في قبضة الشُرطة؟
    Tüm çalışanlarımız, sen gibi siyasi mültecilerdir. Open Subtitles كل موظفينا لاجئون سياسيون ، مثلك تماماً!
    Hatta tam zamanlı çalışanlarımız arasında ECT teknisyenimiz bile var. Open Subtitles حتى أنّ لدينا فنّي علاج بالصدمات الكهربائية... كعضو متفرّغ من موظفينا.
    Bu kayıt çalışanlarımız için. Open Subtitles هذا الشريط من أجل موظفينا
    Bütün çalışanlarımız zorunlu rapor verirler. Open Subtitles جميع موظفينا مخبرين الزاميين
    - çalışanlarımız bunu yapmış olamaz. Open Subtitles موظفينا لم يفعلوا هذا
    Yaklaşık iki ay önce, bazı çalışanlarımız Tetra-Bit'in sistemlerine solucan yerleştirdi. Open Subtitles منذ شهرين,قام بعض موظفينا باختراق نظام (تترابت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more