Oysa biz henüz ikinci yılımızdaydık ve sadece çocuk seks ticareti üzerine çalışmıştık. | TED | لكننا بدأنا منذ عامين فقط، وكنا قد عملنا فقط في قضايا الإتجار الجنسي بالأطفال. |
Bu sizi şaşırtabilir hanımefendi ama biz... daha önce burada çalışmıştık? | Open Subtitles | قد يكون هذا مفاجئاً لك سيدتي ، لكن نحن في الحقيقة .. قد عملنا هنا من قبل |
Kuyruğumuz terleyene kadar çalışmıştık. Çok çalışmıştık. Ve topladığımız yiyecek tamamen... | Open Subtitles | لقد عملنا بجد فى هذا , عملنا كثيرا جدا وهذا الطعام الذى أحضرناه كان كلياً ـ ـ |
Sizinki gibi seksi yapmaya çalışmıştık ama bizim kreatifçiler sizin kadar asılmadı. | Open Subtitles | حاولنا أن نؤلف بشكل مثير مثلك، لكن بصراحة مؤلّفينا عادوا لمنازلهم مبكّرًا. |
Hepimiz korkuyorduk... Ama hepimiz korkumuzu yenmek için gereken eğitimi alıp bunu çalışmıştık. | Open Subtitles | شعر جميعنا بالخوف لكننا كنا قد تدربنا جميعاً لنعرف |
Stajyerken onunla birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا سوية في مهمة عندما كنت مجنداً جديداً |
Birkaç ay önce birlikte bir dava üzerinde çalışmıştık ve ondan beridir hep temas halinde kaldık. | Open Subtitles | عملنا في قضية معاً قبل بضعة أشهر, ونوعاً ما بقينا على اتصال |
Yıllar önce Cahill Deposu cinayetinde beraber çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا على قضية القتل في مخزن كيهل، قبل عدة سنوات |
Adım Agnes bu arada. Sanırım daha önce de çalışmıştık... | Open Subtitles | انا آغنيس بالمناسبه اعتقد اننا عملنا معا |
İlk değil. Daha önce üç projede birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لكنها ليست كذلك لقد عملنا على ثلاث مشاريع من قبل |
Geçen ay "East River Park"ında çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا في الجهه الشرقيه من الحديقه, الشهر الماضي |
Yıllar önce özel timde beraber çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا مع بعض في فرقة المهام قبل عندة سنين |
Evet öyle. O davadan öncede birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد عملنا على تلك القضية الأخرى قبل هذه |
6 ay önce çalıntı araba kartelinde beraber çalışmıştık. | Open Subtitles | عملنا معًا قبل ستة أشهر على عصابة سرقة السيارات تلك. |
İki ay önce eyaletler arası karışıklıkta çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا على تلك الفوضى قبل شهرين بين الولايات |
İşin garibi de o zaten. Öyle bir vaka üzerinde çalışmıştık. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الغريب، لقد عملنا على تلك القضيّة، أتذكر؟ |
Hükümet Savcılığında birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد عملنا معا في مكتب ولي العهد النائب العام. |
Benim memleketim Bronx'da,aslında bunlarda birini yapmaya... ...çalışmıştık ama belediye başkanımız aynı nokatada... ...bir cezaevi görmek istediğine karar vermişti. | TED | وفي مسقط رأسي، حاولنا فعلا القيام بإحدى هذه في برونكس، و لكن عمدتنا قرر ما يريد أن يراه كان سجن في نفس المكان. |
Sonra hemen yanına koşup kalp masajı yapmaya çalışmıştık ve hayata geri dönmüştü. | Open Subtitles | و هرعنا إليه و حاولنا أن ننعشه و عاد للحياة |
Bu kasabaya ilk olarak rüşvet vermeye çalışmıştık bu binayı almak için fakat bu sefer. | Open Subtitles | حاولنا رشوة مجلس المدينة للحصول على هذا المبنى في المقام الأوّل، |
Dikişi nasıl atacağını daha önce çalışmıştık. | Open Subtitles | سأنظر إليكِ ستدخلين و تقومين بعمل القطب التي تدربنا عليها |
Federal istihbaratta birlikte çalışmıştık. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل سوياً في المخابرات الفيدرالية. |
Bilmem, geçen sefer birlikte çok iyi çalışmıştık. | Open Subtitles | لا أعلم، اعتقدت أننا تعاونا بشكل مثمر آخر مرة |