Her şeyi kontrol etmeye çalışmaktan vazgeç ve bırak. Bırak! | Open Subtitles | توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب |
Kendim hallederim. Beni kurtarmaya çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | ، أستطيع تدبر الأمر . توقف عن محاولة إنقاذي |
- İyi o zaman. O zaman kafam dağılsın diye beni bir yerlere göndermeye çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | إذا، توقف عن محاولة إرسالي لمكان ما كي أنساها. |
Ve sen, Laughlin; sokak serserilerine anayasayı öğretmeye çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | و أنت يا (لوفلين)، كف عن محاولة تعليم قوانين الدستور لقطاع الطرق |
Ve sen, Laughlin; sokak serserilerine anayasayı öğretmeye çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | و أنت يا (لوفلين)، كف عن محاولة تعليم قوانين الدستور لقطاع الطرق |
Bağlantılarımı zehirlemeye çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | كف عن محاولة تسميم علاقتي. |
- İyi o zaman. O zaman kafam dağılsın diye beni bir yerlere göndermeye çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | إذا، توقف عن محاولة إرسالي لمكان ما كي أنساها. |
Kristale ihtiyacım yok, yalnızca daha hassas biri olmalıyım ki bana kristalini vermeye çalışmaktan vazgeç! | Open Subtitles | لا أريد الكريستال فقط أريد أن أكون أكثر حساسية اذا توقف عن محاولة منحي الكريستال |
Beni görmeye çalışmaktan vazgeç. Ayrıca bana öyle deme. | Open Subtitles | توقف عن محاولة رؤيتي وتوقف عن قول ذلك |
Bu kararı onun için vermeye çalışmaktan vazgeç. Bu Odin'i indirmek için son şansımız olabilir. | Open Subtitles | توقف عن محاولة إتخاذ القرار بدلاً منه قد تكون هذه آخر فرصة لنا للحصول على "أودين" |
Beni korumaya çalışmaktan vazgeç lütfen. | Open Subtitles | رجاءً توقف عن محاولة حمايتي |
Hareketlerimi anlamaya çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | توقف عن محاولة فهم تصرفاتي |
Fikrimi değiştirmeye çalışmaktan vazgeç. Değişmeyecek. | Open Subtitles | إذا توقف عن محاولة تغيير رايي- لن أغيره |
Sen istemesen de ben bu bebeği istiyorum. Fikrimi değiştirmeye çalışmaktan vazgeç. | Open Subtitles | إذا توقف عن محاولة تغيير رايي- لن أغيره |