Elsa, mesela çalışmalarım, Akademi'deki meslektaşlarım, arkadaşlarımız, yelkenli teknem, bu ev. | Open Subtitles | ايلسا , هذا حول عملي زوملائي في الاكاديمية اصدقائنا, مراكبي الشراعية |
Kanımca komik olmayan bir altyapıdan geliyorum, bilirsiniz, ciddi işlerle meşgul olan. Ve sonra birden çalışmalarım komik hale geldi. | TED | أنا أفترض أنني اًتي من خلفية غير ساخرة, أتعلمون, بنية جادة وفجأة أصبح عملي مرح |
çalışmalarım da birçoğunun duygularını incitti ve bunu anlıyorum. | TED | أعمالي أثرت على مشاعر الكثير من الناس، وأدركت ذلك. |
Yani olay şu: Şimdiye kadar bütün çalışmalarım içinde en çok kullanılan, aranan ve paylaşılan resim bu. | TED | لذا إليكم ما يلي: أكثر صورة تم استعمالها و البحث عنها و مشاركتها من مجموع كل أعمالي حتى الآن هي هذه الصورة. |
Üstün-insan psikofizyolojisi alanındaki çalışmalarım... | Open Subtitles | دراساتي في الفوقيه الانسان علم النفس الفسيولوجي |
çalışmalarım sırasında birkaç kez adına rastladım. | Open Subtitles | صادفت إشارات غامضة كثيرة إليه خلال دراساتي. |
Dün geceki ciddi ikna çalışmalarım sonrası eşim olmayı kabul etti. | Open Subtitles | قامتْ ليلة البارحة بمجازفة كبيرة ...و وافقت على أن تصبح زوجتي |
Yine, bu durum benim çalışmalarım, araştırmalarım ve sahada gördüklerimle çatışıyor. | TED | مرة أخرى، هذا يتعارض مع عملي ومع أبحاثي مع ما أراه في الميدان. |
Bu alandaki çalışmalarım sırasında, bazı kızların ayrı yemek yedikleri ve bulaşıklarını ayrı yıkadıkları hikayelerini öğrendim. | TED | خلال عملي في هذا الحقل، صادفت حتى بعض القصص حيث تأكل الفتيات و يغسلن صحونهن بشكل منفصل. |
Ben yaratıcı bir teknoloji uzmanıyım ve çalışmalarım amme hizmetleri üzerine. | TED | أنا أعمل في مجال الإبداع التقني ويهتم عملي بالمنشآت العامة. |
çalışmalarım vasıtasıyla dünya çapında... ...keşiflerimin birkaçından... ...bahsedeceğim. | TED | سوف اتكلم عن بعضا من اكتشافاتي حول العالم من خلال عملي |
Böylece sanatımla ilgili kendi amaçlarımın peşinden koştukça -- bunlar daha çok son çalışmalarım -- örgü bombardımanının da öyle. | TED | واصلت أهدافي مع فني-- هذا جزء كبير من أعمالي الأخيرة -- وبالتالي انتشار الحياكة. |
Burayı yakamazsınız tüm çalışmalarım bu evde. | Open Subtitles | لا يمكنك حرقه كل أعمالي فى هذا المنزل |
(Gülüşler) (Gülüşler) Bu büyüleyici ama aynı zamanda da korkunç nesnelerin hepsinin kısa ömürlü çevre sanat çalışmalarım için kullandığım bir hikâyesi var. | TED | (ضحك) (ضحك) وهذه هي الأشياء الساحرة وأيضا الأشياء المرعبة لكل منها تاريخه الخاص التي أستعملها لإنجاز أعمالي الفنية البيئية سريعة الزوال. |
Tüm çalışmalarım. | Open Subtitles | كلّ أعمالي |
Benim de kendi çalışmalarım var. | Open Subtitles | لدي دراساتي أيضاً |
Evet, tabletim ve çalışmalarım için ona ihtiyacım var ve çalışmayı gerçekten severim. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، أريدها من أجل جهاز "بليكس" و من اجل دراساتي و... أودُّ حقاً أن أدرس |
Dün geceki ciddi ikna çalışmalarım sonrası eşim olmayı kabul etti. | Open Subtitles | قامتْ ليلة البارحة بمجازفة كبيرة ...و وافقت على أن تصبح زوجتي |